SECTEURS QUE - traduction en Espagnol

sectores que
secteur qui
domaine qui
filière qui
industrie qui
branche qui
profession qui
áreas que
zone qui
domaine qui
secteur qui
région qui
espace qui
quartier qui
endroit qui
superficie qui
l'aire à laquelle
plage qui
ámbitos que
domaine qui
secteur qui
matière qui
terrain qui
portée qui
champ qui
aspect qui
esferas que
domaine qui
sphère qui
question qui
secteur qui
industrias que
industrie qui
secteur qui
entreprises qui
activité qui
industriels qui
zonas que
zone qui
région qui
domaine qui
secteur qui
coin qui
quartier qui
partie qui
l'espace qu'
endroit qui
voisinage qui

Exemples d'utilisation de Secteurs que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'APD finançait le développement des secteurs que n'atteignaient pas les flux privés et l'objectif des 0,7% gardait toute son importance.
No han perdido su importancia las actividades de desarrollo financiadas con cargo a la asistencia oficial para el desarrollo en sectores a los que no llegan las corrientes privadas, ni tampoco el objetivo de lograr el 0,7.
elle est acheminée vers des secteurs que les flux privés ne peuvent pas atteindre;
está destinada a sectores a los que no llegan las corrientes privadas, pero constituye sólo un
Le montant total des fonds alloués aux différents secteurs que comprend le plan de distribution s'élève donc à 1 320 680 000 dollars,
Por consiguiente, el total asignado a los sectores que abarca el plan de distribución ascendería a 1.320,68 millones de dólares, de los cuales 260 millones de
au niveau tant des secteurs que des bases d'opérations.
orientación a nivel tanto de sector como de base de operaciones.
de l'Internet génère de nombreux emplois nouveaux, tant dans ces secteurs que dans d'autres, pouvant tirer profit de hausses de l'efficacité.
de las telecomunicaciones y de Internet genera numerosos puestos de trabajo tanto en esos sectores como en otros que pueden beneficiarse de incrementos de eficacia.
les offres de ces pays concernent un nombre plus restreint de secteurs que les offres des pays développés examinés.
su oferta comprende un número más limitado de sectores que la de los países desarrollados examinados.
la vente sont moins un effet de l'offre d'enfants en provenance de ces secteurs que de la pression de la demande.
venta no se produce tanto por la oferta de niños procedentes de estos sectores como por la presión de la demanda.
Un lien fort entre culture et tourisme assurerait aussi bien plus d'investissements dans les deux secteurs que renforcerait l'intérêt envers notre pays des touristes du monde entier.
El sólido vínculo entre la cultura y el turismo propiciaría tanto inversiones en estos dos campos como también un interés más importante por Bulgaria por parte de turistas del mundo entero.
faisant ressortir tant les progrès réalisés dans certains secteurs que l'absence de progrès dans d'autres.
que señalan tanto los progresos alcanzados en determinados sectores como la falta de ellos registrada en otros.
nous permettront d'occuper une position de négociation plus forte vis-à-vis des Albanais dans des secteurs que nous jugeons très importants.
nos permitirán adoptar una posición más firme en las negociaciones con los albaneses en sectores que consideramos muy importantes.
Les objectifs de développement les plus courants au regard des différents secteurs que les initiatives d'adaptation aux changements climatiques pouvaient viser à protéger ou à favoriser ont également été mis en avant.
destacó también objetivos típicos de desarrollo en distintos sectores que las medidas de adaptación al cambio climático podían tratar de proteger o impulsar.
ouvrez des portes menant aux secteurs que vous ne voulez pas
abre los umbrales que conducen a las áreas que usted no quisiera
Tous ces incidents semblent avoir été motivés, du côté iraquien, par la volonté de ne pas permettre à la Commission de manoeuvrer son appareil à proximité de secteurs que l'Iraq considérait comme des sites"sensibles" ou"diplomatiques",
Todos estos incidentes parecían motivados por una decisión de la parte iraquí de no permitir a la Comisión que operara sus aeronaves en las cercanías de las zonas que el Iraq consideraba lugares"sensibles" o"diplomáticos",
mettent en avant certains sujets et secteurs que nous sommes impatients de voir évoluer.
señalan algunos de los temas y sectores que nos entusiasman en esta esfera de cara al futuro.
provinciaux situés dans des secteurs que l'on ferait brusquement passer au niveau d'alerte 4 du dispositif de sécurité,
provinciales ubicadas en zonas que sean clasificadas súbitamente en la fase cuatro de seguridad y que no puedan alojarse
celles-ci se sont produites précisément dans les secteurs que vient de citer M. Langen,
ha sido precisamente en aquellos sectores que el Sr. Langen ha enumerado antes,
des médicaments et de l'électronique, secteurs que l'honorable parlementaire cite à titre d'exemple dans sa question.
de la industria alimentic, la farmacéutica o la electrónica, sectores que Su Señoría cita a título de ejemplo en su pregunta.
en règle générale, un particularisme culturel qui les distingue nettement des autres groupes de la société et des secteurs que recouvre habituellement la notion de.
unas peculiaridades culturales que los distinguen claramente de los demás grupos de la sociedad y de los sectores a los que habitualmente se hace referencia con el concepto de"cultura nacional.
c'est précisément dans les secteurs que nous avons soutenus financièrement
es precisamente en esos sectores, a los que hemos ayudado económicamente
la réaction a été telle dans certains secteurs que le Conseil s'est excusé
se ha producido semejante reacción en ciertos sectores que la Junta se ha disculpado
Résultats: 76, Temps: 0.0962

Secteurs que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol