SERVAIENT - traduction en Espagnol

servían
service
aider
permettre
fournir
donner
être
utiliser
faire
utile
se utilizaban
utiliser
l'utilisation
como
comme
tels que
notamment
ainsi que
par exemple
tant que
à titre
genre
se usaban
sera utiliser
servian
servaient
servicio
service
facilité
sirvieron
service
aider
permettre
fournir
donner
être
utiliser
faire
utile
sirven
service
aider
permettre
fournir
donner
être
utiliser
faire
utile
servía
service
aider
permettre
fournir
donner
être
utiliser
faire
utile
se utilizan
utiliser
l'utilisation
se utilizaron
utiliser
l'utilisation
se utilizó
utiliser
l'utilisation
se usaron
sera utiliser

Exemples d'utilisation de Servaient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les gens de mer étrangers avaient traditionnellement droit à la protection des ÉtatsUnis lorsqu'ils servaient à bord de navires américains.
la gente de mar extranjera tradicionalmente tenía derecho a la protección de los Estados Unidos durante su servicio a bordo de buques estadounidenses.
les lois et instruments ci-après servaient d'antécédents.
que ha considerado como antecedentes a las siguientes normas y documentos.
les balances servaient également à peser les personnes accusées de sorcellerie?
estas básculas se utilizaban también para pesar a las personas acusadas de practicar la brujería.¿Eres una bruja?
et les eaux leur servaient de mur à droite
teniendo las aguas como muro a su diestra
6 472 femmes servaient dans les forces armées, se répartissant comme suit.
según los cuales el número de mujeres en servicio asciende a 6.472 censo de julio de 1990.
Les vitres de l'ascenseur servaient comme base pour la deuxième histoire:
Los cristales del ascensor sirvieron como segunda capa, los cuales pintamos de negro
le PKK kurde et Batasuna, ils suppriment les possibilités politiques des dissidents qui servaient d'alternatives au terrorisme.
Batasuna están eliminando las vías de una salida política para disidentes, como alternativa al terrorismo.
Quatre écoles du camp, mises en place par l'UNRWA, servaient d'abris de fortune à ceux qui avaient dû fuir leur habitation.
Cuatro escuelas del OOPS en el campamento sirvieron de cobijo improvisado para los que tuvieron que huir de sus hogares.
les Lévites étaient ceux qui connaissaient la Parole de Dieu et servaient Dieu.
Levitas son aquellos que conocen la Palabra de Dios y quienes sirven a Dios.
Parmi ces hommes qui servaient autrefois il y avait des généraux AP. Colline,
Entre los hombres que una vez sirvieron hubo generales AP. Colina,
On trouve parfois un aqueduc soutenu par des voûtes en pierre qui servaient à transporter l'eau d'une rive à l'autre du wadi.
En ocasiones, se construía un acueducto asociado, sostenido por bóvedas de piedra, que servía para transportar el agua de una orilla a otra del río.
Par exemple, les envois servaient souvent à la consommation plutôt qu'à des utilisations ayant un effet durable sur le développement.
Por ejemplo, muchas veces ocurre que las remesas se utilizan para el consumo y no se destinan a usos con un efecto duradero sobre el desarrollo.
Mais ceux qui vénéraient d'autres dieux, ceux qui ne servaient aucun dieu ont senti la main de la colère de Dieu Tout-Puissant YAHUVEH.
Pero aquellos que alababan a otros dioses, aquellos que sirvieron a ningún dios sintieron la mano de la ira del Todopoderoso Dios YAHU'VAH.
Ces archives lui servaient pour préparer des sermons,
El archivo le servía para preparar homilías,
Initialement, les capacités de fermentation disponibles pour le charbon servaient en grande partie à produire des agents de simulation pour des essais militaires sur le terrain.
Inicialmente, gran parte de la capacidad de fermentación del ántrax se utilizó para la producción de un sucedáneo de ántrax para ensayos de armas sobre el terreno.
les crédits ouverts pour des postes de surnuméraires servaient souvent en fait à financer des postes temporaires A/50/7/Add.2, par. 18.
los fondos para personal temporario general con frecuencia se utilizan para financiar puestos que de hecho son puestos temporarios A/50/7/Add.2, párr. 18.
La deuxième histoire Les vitres de l'ascenseur servaient comme base pour la deuxième histoire:
Segunda capa de imágenes Los cristales del ascensor sirvieron como segunda capa,
Les flèches étaient l'arme de choix. Épées servaient à cheval, mais probablement seulement après les flèches avait été épuisés.
Flechas fueron el arma de elección. Se usaron espadas de caballo, pero probablemente sólo después de flechas había sido agotadas.
Jusqu'en 1996, les programmes mondial et interrégional servaient principalement à financer les initiatives et partenariats institutionnels avec les organismes intergouvernementaux
Hasta 1996, el programa mundial e interregional se utilizó primordialmente para financiar iniciativas a nivel institucional y asociaciones de colaboración
notamment celles que l'on trouvait dans les hôpitaux et qui servaient à des traitements médicaux, pouvaient elles aussi présenter un danger.
por ejemplo, en los hospitales y que se utilizan para el tratamiento médico son un posible peligro.
Résultats: 500, Temps: 0.1197

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol