Exemples d'utilisation de
Signalent
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Les médias internationaux signalent que la ville de Tacloban, dans l‘île de Leyte, a été pratiquement rayée de la carte: elle n'existe plus.
Los medios internacionales comunican que la ciudad de Tacloban en la isla de Leyte prácticamente ha sido destruida- ya no existe.
Certains pays parties signalent que leurs institutions scientifiques
Algunas Partes notifican que sus instituciones científicas
En outre, certaines parties prenantes au sein de la Division signalent que des problèmes se posent parfois pendant le déroulement des formalités administratives
Además, algunos funcionarios de la División mencionan que en el Departamento ha habido problemas con los trámites administrativos
Monsieur Gollnisch, mes services me signalent que l'adoption du procès-verbal aura lieu à 15 heures.
Señor Gollnisch, mis servicios me dicen que el Acta será presentada para su aprobación hoy a las 15.00 horas.
les gens signalent des symptômes qui sont semblables à descendre avec la grippe comme étant excessivement sueur
las personas reportan síntomas que son similares a venir abajo con la gripe como estar excesivamente sudoroso
Les auteurs de la communication conjointe no 3 signalent que, en général, le Gouvernement exclut systématiquement la majorité des groupes de la société civile de l'élaboration des politiques publiques.
La JS3 señaló que, en general, el Gobierno excluye sistemáticamente a la mayoría de grupos de la sociedad civil en el diseño de la política pública.
Seul un nombre limité de pays en développement signalent des activités de renforcement des capacités portant sur les liens entre le genre
Solo un número limitado de países en desarrollo mencionan actividades de fomento de la capacidad que abordan los vínculos existentes entre el género
Les producteurs expérimentés signalent des rendements allant jusqu'à 150 grammes de pot sec par plante.
Los cultivadores experimentados reportan rendimientos de hasta 150 gramos de marihuana seca por planta.
Les résultats préliminaires de l'évaluation du programme indiquent que les femmes signalent qu'elles bénéficient de meilleurs soins et de plus de respect.
Los resultados preliminares de la evaluación del programa indican que las mujeres dicen recibir mejor atención con mayor respeto.
Les auteurs de la communication conjointe no 2 signalent que la législation nationale ne permet pas aux ONG de représenter légalement leurs clients.
La JS2 señaló que en la legislación nacional no se permitía que las organizaciones no gubernamentales representaran legalmente a sus clientes.
Quelles mesures l'État partie a-t-il prises pour que toutes les personnes qui signalent des actes de torture ou des mauvais traitements
¿Qué medidas ha tomado el Estado parte para velar por que todas las personas que denuncien actos de tortura
Les mesures de transposition allemandes signalent la nature provisoire de l'exemption,
Las medidas de transposición alemanas mencionan la naturaleza transitoria de la exención,
Certains hommes signalent caractéristiques de jusqu'à 4 pouces après avoir pris les pilules pendant six mois!
Algunos hombres reportan características de hasta 4 pulgadas después de tomar las píldoras durante seis meses!
JS10 et AMSI signalent qu'un grand nombre de femmes détenues sont violées par des gardiens de prison
La JS10 y la AMSI señalaron que gran número de mujeres detenidas eran violadas por los guardias de prisiones
Certains rapports ne contiennent aucune information sur cette question tandis que d'autres signalent des mesures qui en sont encore au stade de l'élaboration ou de la planification.
Algunos informes no contienen ninguna información sobre el tema, mientras que otros mencionan medidas que aún se encuentran en fase de elaboración o planificación.
Ce sont de très mauvaises nouvelles pour les populations indigènes locales qui vivent en aval qui signalent des taux de cancer anormalement élevés.
Estas son muy malas noticias para los indígenas locales que viven aguas abajo y que reportan tasas de cáncer, aterradoramente elevadas.
C'est grâce au concours de particuliers, qui signalent de tels incidents, que les pratiques en cause seront éliminées.
La cooperación de los particulares que informen acerca de esos casos ayudará a eliminar tales prácticas.
sont une réalité que des organisations telles qu'Amnesty International signalent déjà.
son una realidad que ya reportan organizaciones como Amnistía Internacional.
peu de pays signalent la mise en place de procédures régulières de participation.
tan sólo unos pocos países mencionan la creación de vías regulares de participación.
Des mesures tendant à protéger contre des représailles ceux qui signalent des manquements et qui collaborent à des audits
Se ha introducido una política que protege de las represalias por denunciar faltas de conducta
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文