SOIT IMPLIQUÉ - traduction en Espagnol

participe
participer
prendre part
participation
intervenir
assister
être associés
être impliqués
intervenga
participer
intervention
agir
interférer
prendre part
prendre la parole
participación
participation
participer
part
partage
implication
engagement
présence
concours
participatif

Exemples d'utilisation de Soit impliqué en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je veux que Reddington soit impliqué.
Quiero que implique a Reddington.
Pourtant, il n'y pas plus de preuves que Warburg soit impliqué qu'il n'y en a prouvant que le drone a agi seul.
Aun así, no hay mas pruebas de que Warburg esté involucrado que es que el avión actuó por su cuenta.
Nous voulons que le Parlement soit pleinement impliqué et qu'il ait la possibilité d'exprimer ses points de vue.
Queremos que el Parlamento participe plenamente y tenga la oportunidad de expresar sus opiniones.
Désolée que Jack soit impliqué, mais ces garçons sont pas des anges.- C'est pas que lui.
Siento que Jack esté involucrado, pero esos chicos también están tomando malas decisiones, no es sólo mi hijo.
Nous retenons que soit essentiel que le secteur soit impliqué pleinement en ultérieurs passages,
Retenemos que sea esencial que el sector esté implicado plenamente en posteriores pasos,
le Parlement européen soit impliqué; mais il doit alors avancer des propositions constructives suivies d'actions.
el Parlamento Europeo participe; pero, en este caso, debe hacer propuestas progresistas que funcionen.
La presse émet l'hypothèse qu'Adam soit impliqué dans les crimes de l'homme au ballon, mais rien n'est encore confirmé.
Se que la prensa abordó la posibilidad de que Adam esté involucrado de algún modo en los crímenes del hombre de los globos, pero no hemos confirmado nada de eso aún.
le Parlement européen soit impliqué; mais il doit alors avancer des propositions constructives suivies d'actions.
el Parlamento Euro peo participe; pero, en este caso, debe hacer propuestas progresistas que funcionen.
Mais nous attendons que soit impliqué le Parlement, si jamais ces clauses de sauvegarde devaient être invoquées.
Pero esperamos que el Parlamento intervenga si en algún momento se invocan estas cláusulas de salvaguardia.
Parce qu'il a le même livre qu'un riche gamin mort ne veut pas dire que Donovan soit impliqué dans quoi que ce soit.
Solo porque tenga el mismo libro que un chico rico muerto no significa que Donovan esté implicado en algo.
ton ancien professeur Milton Fine soit impliqué.
tu antiguo profesor Milton Fine esté involucrado.
Il est également nécessaire que le Parlement soit véritablement impliqué dans la mise au point des processus envisagés
También es necesario que el Parlamento participe realmente en la finalización de los procesos previstos
le gouvernement central soit impliqué dans l'affaire.
el gobierno central esté implicado en el hecho.
Sauf qu'il est totalement impossible que TJ soit impliqué, n'est-ce pas, Chase?
Pero todos sabemos que el mismo T. J. no puede estar involucrado,¿Cierto Chase?
Il est souhaitable que le FEM soit impliqué dans le processus de l'Approche stratégique au lieu de travailler dans une direction parallèle.
Es conveniente que el FMAM participe en el proceso del SAICM en lugar de trabajar en forma paralela.
La police ne peut pas interférer pour l'infime probabilité qu'il soit impliqué dans une affaire vieille de 32 ans.
La policía de Nueva York no puede interferir en la remota posibilidad de que él pudiera estar involucrado en un caso sin resolver de 32 años.
S'il y a ne serait-ce qu'un soupçon que cet homme soit impliqué, nous vous appellerons.
Si existe un leve indicio de que el doctor está involucrado, te llamaremos.
organe compétent veille à ce qu'aucun enfant ne soit directement impliqué dans des opérations militaires
organismo pertinente deben asegurar que ningún niño participe directamente en ninguna operación militar
celui qui a écrit cette note soit impliqué dans le meurtre.
quien escribió esa nota está involucrado en el asesinato.
Le règlement(CE) n° 3281/94 ne prévoit pas que le Parlement soit impliqué dans la procédure d'enquête.
El Reglamento(CE) n"3281/94 no prevé que el Parlamento participe en el procedimiento de investigación.
Résultats: 104, Temps: 0.0818

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol