STRICTEMENT - traduction en Espagnol

estrictamente
strictement
rigoureusement
strict
scrupuleusement
purement
formellement
sévèrement
rigoureux
rigurosamente
rigoureusement
strictement
scrupuleusement
rigoureux
étroitement
sévèrement
strict
rigueur
estricto
strict
rigoureux
strictement
étroit
sévère
rigoureusement
scrupuleux
scrupuleusement
rigide
serré
plenamente
pleinement
entièrement
sans réserve
intégralement
totalement
parfaitement
complètement
tout
dûment
fermement
terminantemente
strictement
formellement
absolument
catégoriquement
totalement
absolue
rigoureusement
puramente
purement
uniquement
strictement
exclusivement
simplement
pur
simples
severamente
sévèrement
gravement
sérieusement
durement
fortement
strictement
très
lourdement
considérablement
sauvagement
meramente
purement
simplement
seulement
uniquement
strictement
simple
seul
pure
pas
escrupulosamente
scrupuleusement
soigneusement
rigoureusement
scrupuleux
strictement
consciencieusement
estricta
strict
rigoureux
strictement
étroit
sévère
rigoureusement
scrupuleux
scrupuleusement
rigide
serré
estrictos
strict
rigoureux
strictement
étroit
sévère
rigoureusement
scrupuleux
scrupuleusement
rigide
serré
estrictas
strict
rigoureux
strictement
étroit
sévère
rigoureusement
scrupuleux
scrupuleusement
rigide
serré

Exemples d'utilisation de Strictement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
elle est demeurée strictement limitée dès le départ.
por lo que ha mantenido límites estrictos desde el principio.
en prévoyant strictement les limitations à cette liberté.
establece límites estrictos a la misma.
le Tribunal revoie son système d'aide judiciaire en vue de contrôler plus strictement et de limiter les coûts afférents à la défense.
el Tribunal revisara su sistema de asistencia letrada con miras a establecer controles más estrictos y límites de los gastos de defensa.
qui devrait au contraire se baser strictement sur le respect du droit humanitaire international, peut constituer une zone franche.
que debería basarse firmemente en el respeto del derecho humanitario internacional.
Il s'agit, par conséquent, d'une décision strictement de justice, qui est rendue sur le fond du procès d'extradition.
Por lo tanto esta es una decisión netamente jurídica que se toma sobre la base del mérito del proceso de extradición.
Mais sa fonction dépasse ce qui est strictement informatif et représentatif,
Pero su función supera lo estríctamente informativo y representativo,
Les cotisations sont strictement volontaires et le Conseil suggère un montant de 5 dollars par mois.
El pago de las cuotas es completamente voluntario, y el Consejo sugiere una aportación mensual de 5 dólares.
En outre, il faudra définir strictement sur le plan juridique le mandat
Por otra parte, sería necesario definir con todo rigor jurídico el mandato
Les données transmises ne devront être utilisées que dans un cadre strictement défini, et ne devront pas être transmises à un pays tiers.
Los datos transferidos deben ser utilizados solo dentro de un contexto definido con rigor y no deben ser transferidos a un tercer país.
Outre l'évaluation strictement dite, l'entreprise opère un suivi non-systématique de la formation.
Además de la evaluación propiamente dicha, la empresa practica un seguimiento no sistemático de la formación.
le principe était, à strictement parler, superflu, la disposition qui figurait dans ce projet purement déclaratif apportait une précision utile.
el principio era, en rigor, redundante, la disposición enunciada en este proyecto de artículo puramente declar-ativo aportaba una aclaración útil.
Saint-Marin s'emploie également à adhérer de plus en plus strictement aux meilleures pratiques internationales,
Además, está haciendo lo posible por cumplir de manera más rigurosa las prácticas óptimas internacionales,
Respectant strictement les obligations contractées dans le domaine humanitaire,
Belarús, en el respeto cabal de las obligaciones que ha contraído en la esfera humanitaria,
Les règles concernant la présentation des documents devraient être plus strictement observées pour faire en sorte
Hay que ser mucho más rigurosos en la observancia de las normas relativas a la presentación de documentos,
Sont strictement interdites l'acquisition,
Está totalmente prohibida la adquisición,
Nos parents nous éduquèrent strictement dans les règles et rites qui étaient adoptés en Judée en ce temps.
Nuestros padres nos educaron en el rigor de las reglas y ritos que se adoptaron en Judea en aquel entonces.
Les autorités étaient résolues à ne ménager aucun effort pour faire strictement respecter l'Ensemble des règles minima pour le traitement des détenus.
El Gobierno estaba decidido a hacer todo lo que estuviese a su alcance para conseguir el pleno cumplimiento de las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos.
les indicateurs de succès devaient être strictement alignés sur les réalisations escomptées,
los indicadores de progreso debían estar firmemente vinculados a los logros previstos,
Ces taux peuvent ne pas être strictement comparables entre les pays, dans la mesure où la valeur représentative des banques déclarantes
Dichos tipos pueden no resultar totalmente comparables entre países en la medida en que varían el valor representativo de los bancos declarantes
De telles réactions(contre-mesures) sont strictement circonscrites aux fins de prévenir les abus
Esas reacciones(contramedidas) están cuidadosamente delimitadas para evitar los abusos
Résultats: 9238, Temps: 0.1188

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol