STRUCTURELS QUI - traduction en Espagnol

estructurales que
structurel qui
de structure dont
sistémicos que
systémique qui
structurel qui
estructural que
structurel qui
de structure dont

Exemples d'utilisation de Structurels qui en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'innovation sont les causes les plus directes des changements structurels qui, en modifiant la contribution des divers secteurs à la production totale de l'économie,
la innovación son las causas más directas del cambio estructural, que, al alterar la aportación de los diversos sectores a la producción total de la economía,
engagements indiqués ci-après portent sur des aspects structurels qui demandent à être améliorés à ce stade initial de la mise en œuvre de la Convention.
compromisos que a continuación se señalan se refieren a cuestiones estructurales en las que es necesario avanzar en esta etapa inicial de implementación de la Convención.
avaient vu leur productivité croître rapidement, et ils avaient procédé à des changements structurels qui leur avaient permis d'atteindre le niveau d'une économie émergente.
especialmente de Europa Central, habían experimentado un rápido crecimiento de la productividad y cambios estructurales, con lo que habían alcanzado el nivel de países de mercado emergente.
en s'appuyant évidemment sur les fonds structurels qui sont de leur compétence.
evidentemente, en los Fondos estructurales cuya aplicación corra a su cargo.
Christofolo(Brésil) décrit les mesures de renforcement de la protection sociale prises par son pays pour lutter contre les problèmes structurels qui maintiennent de vastes secteurs de la population dans la pauvreté,
El Sr. Christofolo(Brasil) describe las medidas de fortalecimiento de la protección social adoptadas por su país para luchar contra los problemas estructurales que mantienen a vastos sectores de la población en la pobreza,
Mais il faut également admettre que les changements structurels qui en découleront auront un impact considérable sur d'autres domaines importants,
Pero, debe admitirse también que los cambios estructurales que se derivarán, repercutirán considerablemente en otros ámbitos importantes, tales como los niveles de empleo,
le Gabon ont dû satisfaire les attentes des institutions financières internationales sous forme de programmes d'ajustements structurels qui ont eu des effets particulièrement graves sur les femmes.
el Gabón también tienen que satisfacer las expectativas de las instituciones financieras internacionales en relación con unos programas de ajuste estructural que con frecuencia tienen consecuencias desproporcionadamente negativas para las mujeres.
Deuxième observation: dans le cadre du débat sur la gestion décentralisée des fonds structurels qui s'ouvre avec l'Agenda 2000,
Segundo comentario: en el marco del debate sobre la gestión descentralizada de los fondos estructurales que se inaugura con la Agenda 2000,
continuez à essayer de coordonner les 6% de fonds structurels qui sont dépensés dans le secteur du tourisme
siga intentando coordinar el 6% de los Fondos estructurales que se gastan en el sector del turismo
la pression qu'il peut exercer sont vitaux pour convaincre un gouvernement de gauche d'approfondir le processus des changements structurels qui implique une redistribution radicale de la richesse en faveur de celles et ceux qui la produisent.
la presión que pueda ejercer son vitales para convencer a un gobierno de izquierda de profundizar el proceso de cambios estructurales que implican una redistribución de la riqueza a favor de aquellas y aquellos que la producen.
de remédier aux déséquilibres structurels qui ont conduit à la crise actuelle.
a fin de solucionar los desequilibrios estructurales que han conducido a la crisis actual.
l'apartheid ont créé des déséquilibres structurels qui perdurent à ce jour.
el apartheid han creado desequilibrios estructurales que aún duran hasta nuestros días.
les actions éligibles aux fonds structurels qui seraient suggérées par ces études.
las medidas elegibles en los Fondos estructurales que sugieran dichos estudios.
y avoir confusion parce qu'Eurostat élabore un ensemble d'indicateurs structurels qui sont également stockés dans la base de données de la BCE.
que se podrían producir debido a que Eurostat elabora un conjunto de indicadores estructurales que también se guardan en la base de datos del BCE.
en réformant la PAC et les fonds structurels qui représentent 80% du budget de l'UE
reformando la PAC y los Fondos Estructurales, que representan el 80% del presupuesto de la UE,
Là aussi, je suis encadré par l'article 11 du règlement général des Fonds structurels qui ne permet pas,
Aquí también, me veo limitado por el Artículo 11 del Reglamento General de los Fondos estructurales, que no permite,
l'une des raisons principales est assurément la complexité des règlements des Fonds structurels qui, au cours des cinq dernières années, a aussi empêché à d'autres pays d'utiliser totalement les ressources.
uno de los motivos principales es ciertamente la complejidad de los reglamentos de los Fondos estructurales, que el pasado quinquenio impidió también a otros países una total utilización de los recursos.
tout en traitant également les quelque 600 millions d'euros de Fonds structurels qui auraient dû être inscrits au budget communautaire.
nos hablaba, además, de 600 millones de euros en Fondos estructurales, que deberían haber sido incluidos en el presupuesto comunitario.
et des Fonds structurels qui sont l'expression de la solidarité entre les Etats composant la Communauté.
y de los Fondos Estructurales, que son la expresión de la solidaridad entre los Estados que componen la Comunidad.
le Rapporteur spécial a proposé d'employer des indicateurs structurels qui ne dépendent pas d'enquêtes,
llevará tiempo, propone la utilización de indicadores estructurales, que no dependen de los estudios,
Résultats: 358, Temps: 0.0747

Structurels qui dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol