SUR L'EXPLOITATION - traduction en Espagnol

sobre el aprovechamiento
sur l'utilisation
pour la mise en valeur
sur l'exploitation
sur la gestion
sur le développement
sur la mobilisation
concernant le recours
sobre el uso
sur le recours
sur le usage
sur l'utilisation
sur l'emploi
sur l'application
sur la consommation
sur l'exploitation
sobre el funcionamiento
sur le fonctionnement
sur les activités
sur l'exploitation
sur la performance
sur le tionnement
sur l'application
sur l'exécution
sur la gestion
sur la fonction
sobre la tala
de operación
d'opération
de fonctionnement
d'exploitation
opérationnelles
opératoires
de transaction
de mission
de trading
de chirurgie
de roulement
de la minería
sobre la explotacion

Exemples d'utilisation de Sur l'exploitation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'intégration permettent également de restaurer et de préserver l'équilibre écologique et la biodiversité sur l'exploitation.
la preservación del equilibrio ecológico y la diversidad biológica en la finca.
Plusieurs délégations ont recommandé de renforcer les mesures de suivi prises par les hauts responsables en donnant davantage d'informations sur l'exploitation des résultats de l'évaluation.
Varias delegaciones recomendaron reforzar las respuestas de la dirección a las evaluaciones suministrando más información sobre el uso de los resultados de las evaluaciones.
je passe moins de temps sur l'exploitation».
yo paso menos tiempo en la granja".
Ils ont donc une grande incidence sur l'exploitation des ressources de ces zones, qui appartiennent au patrimoine de l'humanité.
Por lo tanto, reviste una gran importancia para la explotación de los recursos en una zona que es patrimonio común de la humanidad.
Au Danemark, l'attention a surtout porté sur l'exploitation potentiellement discriminatoire des systèmes décentralisés de fixation des salaires
En Dinamarca se ha prestado una atención especial al funcionamiento potencialmente discriminatorio de los sistemas de determinación salarial descentralizada
Les entités ne bénéficient pas de droits sur l'exploitation de la Charte et ne sont pas propriétaires des fonds censitaires administrés par elles.
Las entidades no tienen rango de partícipes de los beneficios de explotación de la Carta y no son propietarias de los fondos censales que administran.
Instruction sur l'exploitation et l'entretien des véhicules avec 2007 Acura MDX
Instrucciones de operación y mantenimiento de los vehículos Acura MDX 2007
Le biogaz peut servir de remplacement des combustibles fossiles sur l'exploitation ou il peut être vendu en tant qu'énergie à d'autres utilisateurs en dehors de l'exploitation.
El biogás puede ser utilizado como sustituto de los combustibles fósiles en las explotaciones agrícolas o vendido como energía para otros fines a otros usuarios.
L'instauration de services de remplacement sur l'exploitation et de services d'aide à la gestion agricole.
El establecimiento de servicios de sustitución y de asistencia a la gestión de las explotaciones agrarias.
Instruction sur l'exploitation et l'entretien de véhicules Lexus GS 430/300& amp,
Instrucciones de operación y mantenimiento de los vehículos Lexus GS 430/300& amp,
Ces travaux, qui portent sur l'exploitation de structures existantes,
La citada labor se refiere a la utilización de las estructuras existentes
La quatrième Conférence asiatique sur l'exploitation et l'oppression des enfants,
El Cuarto Congreso de Asia sobre explotación y maltrato infantil,
développement institutionnel centrés initialement sur l'exploitation des données Landsat fournies à titre gracieux par l'Administration nationale de l'aéronautique et de l'espace(NASA);
centrando la atención inicial en el uso de datos de satélites terrestres donados por la United States National Aeronautics and Space Administration;
Groupe de travail sur l'exploitation et l'utilisation du bois de peuplier
Grupo de Trabajo sobre aprovechamiento y utilización de la madera de álamos
D'autres organismes concentrent leurs activités sur l'exploitation des données fournies par les satellites dans leur domaine de compétence.
Otras instituciones centran principalmente sus actividades en la utilización de datos de satélites para sus necesidades concretas.
Elle repose en fait à la fois sur l'exploitation adéquate et complète des informations
Aunque esto sea necesario, una sociedad de este tipo se basa en el aprovechamiento adecuado y completo de información útil
Une question a d'autre part été posée sur l'exploitation des mines, et notamment des gisements d'hydrocarbures et de charbon situés dans des terres autochtones.
Por otra parte, se ha planteado una pregunta acerca de la explotación de las minas, y concretamente de los yacimientos de hidrocarburos y de carbón en tierras indígenas.
Il devrait de même y avoir d'autres discussions sur l'exploitation des petits satellites et des nanosatellites et notamment sur le cadre juridique régissant l'espace.
Asimismo, se debería seguir examinando el funcionamiento de los satélites pequeños y los nanosatélites, incluidas las normas jurídicas que rigen el espacio ultraterrestre.
L'accent est également mis sur l'exploitation durable des produits forestiers non ligneux.
También se hace especial hincapié en la utilización sostenible de los productos forestales no madereros.
la prévention des accidents sur l'exploitation familiale constituent une question de santé concernant particulièrement les agricultrices.
prevención de accidentes en las explotaciones familiares es un problema de salud específico que afecta a las mujeres campesinas.
Résultats: 995, Temps: 0.1086

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol