TEMPS - traduction en Espagnol

tiempo
temps
longtemps
moment
délai
durée
période
époque
météo
heure
long
hora
heure
temps
moment
minute
horaire
momento
moment
temps
instant
minute
date
stade
époque
maintenant
alors
heure
vez
fois
lieu
tour
temps
encore
plutôt
plus
autrefois
peut-être
déjà
época
époque
période
temps
moment
saison
ère
âge
cuando
quand
lorsque
si
alors
fois
au moment où
temps
lors
jornada
journée
temps
jour
durée
travail
horaire
journã©e
heures
clima
climat
temps
météo
atmosphère
climatique
environnement
météorologie
conditions
conditions météorologiques
rato
moment
temps
peu
longtemps
instant
minute
à l'heure
tiempos
temps
longtemps
moment
délai
durée
période
époque
météo
heure
long
veces
fois
lieu
tour
temps
encore
plutôt
plus
autrefois
peut-être
déjà
momentos
moment
temps
instant
minute
date
stade
époque
maintenant
alors
heure
horas
heure
temps
moment
minute
horaire
épocas
époque
période
temps
moment
saison
ère
âge

Exemples d'utilisation de Temps en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dans sa méditation, frère Alois a cherché à encourager tous ceux qui étaient là:« Dans un temps où beaucoup connaissent la tentation du découragement
En su meditación el hermano Alois intentó animar a todos los que allí estaban:«¡En un tiempo en que muchos conocen la tentación del desánimo
Il est temps que la Commission reconnaisse
Es hora de que la Comisión reconozca
il est ce temps de l'année où les raisins tournent la couleur
es ese vez del año en que las uvas están
Deepavali Deepavali est le festival des lumières et c'est un temps de grande allégresse pour les hindous
Deepavali Deepavali es el Festival de las Luces, y es un momento de gran regocijo para los hindúes
Je devais trouver d'autres personnes qui pourraient m'aider à me retrouver. Et avec le temps, ma nouvelle famille m'a aidé à faire cela,
Tenía que encontrar a otros que pudieran ayudarme a ser yo, y… para cuando mi nueva familia me ayudó a hacer eso,
Alors le temps global du séjour en Egypte doit être de 1026 ans 41 générations de 25 ans:
Entonces la época total de la estancia en Egipto debe ser 1026 años 41 generaciones de 25 años:
Plus Nous avons notre entreprise de services partenaire de taxi pour vous faire économiser temps et argent. Si vous avez besoin d'un service de taxi m'appeler après son arrivée à Budapest une Je vais commander un taxi pour vous.
Más Tenemos nuestro taxi socia de la empresa de servicios para ahorrar tiempo y dinero. Si usted necesita un servicio de taxi me llaman después de llegar a Budapest una Voy a pedir un taxi para usted.
Il est temps que cesse toute tergiversation prétextant des problèmes ethniques insurmontables
Es hora de que cese toda tergiversación so pretexto de problemas étnicos insuperables
Il est ce temps de l'année où nous emballons vers le haut de nos sacs
Es ese vez del año en que embalamos encima de nuestros bolsos
en partant de l'exemple de ces deux figures capables de dialoguer en temps de guerre, les jeunes ont écrit une déclaration composée de 10 articles afin que l'on puisse continuer à bâtir une société unie et fraternelle.
partiendo del ejemplo de estas dos figuras, capaces de dialogar en un momento de guerra, los chicos escribieron una declaración compuesta por diez artículos para poder continuar construyendo una sociedad unida y fraternal.
La scolarité obligatoire à temps plein se poursuit au moins jusqu'à l'âge de 16 ans dans la plupart des États membres,
La escolaridad obligatoria a jornada completa continúa al menos hasta la edad de 16 años en la mayoría de los Estados miembros,
Ce qui est connu est que, de temps en temps, vous ne voulez pas rester longtemps dans le silence,
Lo que se conoce es que, de vez en cuando, no quieres quedarte por un largo tiempo en silencio,
Il est temps que le Conseil européen prenne des mesures fermes,
Es hora de que el Consejo Europeo tome medidas firmes,
Pendant son temps en France gardé Pershing FEA en tant
Durante su tiempo en Francia mantuvo Pershing AEF
Il a été porté au temps de la guerre des années quatre-vingt
Fue usado en la época de la Guerra de los ochenta años
en particulier en temps de crise, car elle stimule l'économie européenne en créant de nouveaux emplois.
especialmente en un momento de crisis, ya que estimula la economía europea mediante la creación de nuevos puestos de trabajo.
qui est en même temps le Chef de ce Corps.
que a la vez es Cabeza de este Cuerpo.
Quand le temps se réchauffe les gens qui prennent ce commutateur approche aux fils de poids plus légers,
Cuando el clima se calienta las personas que toman este interruptor del acercamiento a los hilados más ligeros de peso,
Troisièmement, la proposition de directive sectorielle sur le temps de travail dans les transports routiers remplacera cette position commune lorsqu'elle sera parachevée
En tercer lugar, la directiva propuesta sobre la jornada laboral para el sector concreto del transporte por carretera, cuando esté ultimada,
Il est temps de leur donner une leçon
Es hora de darles una lección
Résultats: 282656, Temps: 0.1708

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol