TRÈS ANCIENS - traduction en Espagnol

muy antiguos
très ancien
très vieux
très antique
extrêmement ancien
trop vieux
est ancien
muy viejos
trop vieux
très vieux
très ancien
vraiment vieux
si vieux
très âgé
trop âgé
super vieux
fort âgé
tellement vieux
muy tempranas
très tôt
trop tôt
peu tôt
si tôt
assez tôt
vraiment tôt
super tôt
très précoce
très jeune
tôt ce matin
muy antiguo
très ancien
très vieux
très antique
extrêmement ancien
trop vieux
est ancien
muy antiguas
très ancien
très vieux
très antique
extrêmement ancien
trop vieux
est ancien
muy viejo
trop vieux
très vieux
très ancien
vraiment vieux
si vieux
très âgé
trop âgé
super vieux
fort âgé
tellement vieux
muy antigua
très ancien
très vieux
très antique
extrêmement ancien
trop vieux
est ancien

Exemples d'utilisation de Très anciens en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
BOGUES ldd ne fonctionne pas avec les bibliothèques partagées a. out. ldd ne fonctionne pas avec certains programmes a. out très anciens qui ont été compilés avant
FALLOS ldd no funciona con bibliotecas compartidas a. out. ldd no funciona con algunos programas a. out extremadamente antiguos que fueron construidos antes de que el soporte para ldd fuera añadido a
les principes sur lesquels repose l'égalité entre tous les citoyens libyens sont très anciens, puisqu'ils remontent à une période antérieure à la création de l'État libyen,
los principios en que se basa la igualdad de todos los ciudadanos libios son muy antiguos, pues se remontan a un período anterior a la creación del Estado de Libia
Si bien qu'aujourd'hui, la communauté internationale est partagée entre l'espoir de règlement de conflits très anciens et l'inquiétude quant à la persistance de conflits actuels,
Hoy la comunidad internacional está dividida entre la esperanza de la solución de conflictos muy antiguos, la inquietud acerca de la persistencia de los conflictos contemporáneos
L'achat de véhicules très anciens, dont l'âge variait entre 15 et 42 ans(voir vol. II,
La adquisición de vehículos muy viejos, de entre 15 y 42 años(véase vol. II, párrs.
Des témoignages très anciens(La Lettre des Apôtres au milieu du IIème siècle
Testimonios muy antiguos(la Carta de los Apóstoles a mediados del siglo II
occupe la première place dans les manuscrits qui sont parvenus jusqu'à nous, bien que dans des temps très anciens l'ordre a probablement été autrement.
que por escrito a la Iglesia de Roma ocupa el primer lugar en los manuscritos que han llegado hasta nosotros, aunque en épocas muy tempranas el orden era probablemente de otra manera.
il se convainquit qu'il existait sur la montagne quelques exemplaires très anciens et il préleva une carotte sur certains d'entre eux,
quedó convencido de que en la montaña se encontraban algunos especímenes muy viejos, estudiándolos y encontrando
leur envoya dans des temps très anciens un de ses fils et une de ses
les envió en tiempo muy antiguo uno de sus hijos y una de sus hijas para darles el conocimiento,
souvent très anciens et autrefois ennemis;• compte neuf langues officielles;• comprend des régions aux niveaux de développement économique très inégaux;• se construit de façon pacifique;• respecte la démocratie;• progresse grâce à des décisions collectives prises par des institutions communes.
a menudo muy antiguos y en otros momentos enemigos;• cuenta con nueve lenguas oficiales;• incluye regiones con niveles de desarrollo económico muy desiguales;• se construye de manera pacífica;• respeta la democracia;• progresa gracias a decisiones colectivas tomadas por instituciones comunes.
comme vous le diraient, nos très anciens qui utilisaient les cordes
nuestra s muy viejo usando las cuerdas
il s'agit souvent de documents très anciens qui sont épuisés
con frecuencia se trata de documentos muy antiguos que están agotados
nous soyons condamnés à manquer à des engagements très anciens vis-à-vis des pays en voie de développement,
estemos obligados a no respetar compromisos muy antiguos con respecto a los países en vías de desarrollo, y sobre todo frente a los países ACP,
un grand nombre de pays tiers avec lesquels nous avons des liens très anciens et très privilégiés dans le cadre des conventions de Lomé.
departamentos de ultramar franceses) y a muchos países terceros con los que tenemos vínculos muy antiguos y muy privilegiados, en el marco de los convenios de Lomé.
le castillan a été la langue commune de la population depuis des temps très anciens, au contraire du reste de la Biscaye où la langue commune était le basque.
el castellano ha sido el idioma común de la población desde tiempos muy antiguos, al contrario que en otras zonas de Vizcaya donde el idioma común era el euskera.
le carbone 14 permet une datation fiable de sites très anciens où se trouvent quelques éléments organiques,
el carbono 14 permite la datación confiable de sitios muy antiguos donde se encuentran algunos elementos orgánicos,
le Groupe de travail a adressé une communication aux pays que concernent des cas de disparition très anciens afin d'examiner, en concertation avec les gouvernements concernés, les mesures à prendre en tenant compte,
27 de septiembre de 1994, el Grupo de Trabajo envió una comunicación a los países con varios casos muy antiguos de desaparición que figuraban en los registros del Grupo para examinar, junto con los gobiernos interesados,
composé essentiellement d'un grand nombre de bâtiments très anciens entourés d'arbres,
personal en el gran recinto compuesto en gran parte de edificios muy viejos de aulas, oficinas,
une pièce plus petite à hygrométrie contrôlée pour les manuscrits et les ouvrages très anciens, et deux autres pièces destinées essentiellement aux livres.
una sala más pequeña higroacondicionada para guardar los manuscritos y libros muy antiguos y otras dos salas destinadas principalmente a libros.
sur lequel mon pays exerce sa juridiction depuis des temps très anciens et pour lequel il détient plusieurs titres valables qui le définissent comme faisant partie intégrante du territoire vénézuélien.
sometido a la jurisdicción de mi país desde muy antiguos tiempos y acerca del cual éste posee diversos y bien fundados títulos que lo definen como parte integrante del territorio venezolano.
les« oiseaux marins supérieurs» sont des Neoaves très anciens et qu'aucun des membres basaux supposés de leur radiation évolutive(cf. Graculavidae)
las" aves acuáticas superiores" son Neoaves muy antiguas y ninguno de los supuestos miembros basales de su radiación( vea se también" Graculavidae")
Résultats: 96, Temps: 0.089

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol