TRÈS TECHNIQUES - traduction en Espagnol

muy técnicos
très technique
extrêmement technique
hautement technique
éminemment technique
est technique
fort technique
plutôt technique
sumamente técnicas
très technique
extrêmement technique
hautement technique
altamente técnicos
hautement technique
très technique
extrêmement technique
extremadamente técnicas
extrêmement technique
très technique
muy técnicas
très technique
extrêmement technique
hautement technique
éminemment technique
est technique
fort technique
plutôt technique
muy técnico
très technique
extrêmement technique
hautement technique
éminemment technique
est technique
fort technique
plutôt technique
sumamente técnica
très technique
extrêmement technique
hautement technique
sumamente técnicos
très technique
extrêmement technique
hautement technique
sumamente técnico
très technique
extrêmement technique
hautement technique
de alta tecnología

Exemples d'utilisation de Très techniques en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
notamment sur des emplois très techniques, pour lesquels le nombre de candidats s'est avéré inférieur au nombre de postes à pourvoir.
en empleos altamente técnicos para los cuales el número de candidatos se ha revelado inferior al número de vacantes, se ha previsto una modalidad de contratación por puesto.
j'aimerais avant tout féliciter M. Lange pour son travail continu sur ces questions à la fois très techniques et importantes.
primero me gustaría mucho felicitar al Sr. Lange por su continuación de la labor sobre estos asuntos muy técnicos e importantes.
les bureaux sont développés selon les dernières connaissances en matière d'ergonomie, des connaissances en partie très techniques, et intègrent la nouvelle technique de support.
mesas de oficina han sido diseñadas de acuerdo a los últimos avances ergonómicos, algunos de ellos altamente técnicos, e integran los últimos medios tecnológicos.
des centres d'urgence sont désormais en mesure de réaliser des opérations complexes et très techniques en chirurgie orthopédique et des opérations de chirurgie plastique
urgencias se han mejorado las condiciones y posibilidades para realizar intervenciones de alta tecnología y complejidad del sistema muscular
peuvent paraître très techniques, mais il est important d'adopter une méthodologie commune,
pueden parecer muy técnicas, pero adoptar una metodología común supone un paso importante,
Il leur manque en outre les connaissances spécialisées nécessaires pour aborder des questions très techniques comme celles liées au financement du terrorisme
Además, carecen de los conocimientos especializados necesarios para abordar cuestiones de carácter muy técnico como las que plantea la financiación del terrorismo
qu'ils ont accompli un travail franchement remarquable sur des thèmes très techniques et complexes.
han hecho un trabajo francamente notable sobre asuntos muy técnicos y complejos.
Restent deux réformes très techniques qui sont essentielles à long terme:
Quedan por hacer dos reformas muy técnicas que son esenciales a largo plazo:
L'Autorité sera amenée à développer de tels projets de normes sur des sujets très techniques pour lesquels il est nécessaire d'établir des conditions uniformes pour l'application de la législation communautaire.
La Autoridad podrá elaborar estos proyectos de normas en ámbitos de índole sumamente técnica en los que se necesiten condiciones uniformes para la aplicación de la legislación comunitaria.
qui a abordé des thèmes très techniques mais ayant trait à des questions politiques qui sont au cœur du fonctionne ment de notre Union européenne.
sido muy extenso y articulado y que ha abordado temas muy técnicos pero que afectan a cuestiones políticas decisivas para el funcionamiento de nuestra Unión Europea.
jadis limité aux marchandises de gros tonnage, s'est diversifié dans le transport de marchandises très techniques haut de gamme.
en este ámbito se han creado entretanto posibilidades de transportar también mercancías muy técnicas y de alto valor.
du marché intérieur sur une proposition de directive aux aspects très techniques, la directive relative aux machines.
Mercado Interior, en mi calidad de ponente para una directiva sumamente técnica, la relativa a las máquinas.
qui a abordé des thèmes très techniques mais ayant trait à des questions politiques qui sont au cur du fonctionnement de notre Union européenne.
articulado y que ha abordado temas muy técnicos pero que afectan a cuestiones políticas decisivas para el funcionamiento de nuestra Unión Europea.
Pour les postes très techniques, des recherches ciblées sont parfois entreprises auprès de sources moins traditionnelles telles que des associations professionnelles
Para los puestos en grupos ocupacionales sumamente técnicos, se pueden hacer búsquedas especializadas mediante el acceso a fuentes de contratación menos tradicionales,
Cela semble particulièrement indiqué pour les réunions très techniques.
lo cual resulta particularmente apropiado en las reuniones muy técnicas.
d'autres s'y emploient actuellement mais compte tenu des aspects très techniques de la matière, les Pays-Bas n'entendent pas inscrire ce point à l'ordre des travaux du Conseil Pêche des 14 et 15 avril.
pero dados los aspectos sumamente técnicos de esta materia, la Presidencia neerlandesa no tiene previsto incluir este punto en el orden del día del Consejo de Pesca de los próximos 14 y 15 de abril.
Avec la multiplication des activités spatiales, des questions nouvelles, très techniques, se sont posées au cours des dernières années,
En años recientes, el aumento de las actividades espaciales ha suscitado nuevos problemas de carácter sumamente técnico, como los desechos espaciales,
il revêt une importance certaine pour les pays en développement qui ont souvent recours aux services de consultants dans certains domaines très techniques, par exemple en matière d'énergie nucléaire.
tiene gran importancia para los países en desarrollo, que a menudo recurren a los servicios de consultores en algunas materias muy técnicas, por ejemplo, energía nuclear.
je l'ai exprimé dans ma déclaration introductive, le dispositif de la comitologie est destiné à simplifier le système aujourd'hui trop complexe de la prise de décisions sur des questions très techniques.
indiqué en mi intervención inicial, el asunto de la comitología tiene por objetivo simplificar el sistema de toma de decisiones en cuestiones muy técnicas, que actualmente resulta excesivamente complejo.
en particulier lorsqu'il s'agit de sujets très techniques.
especialmente para las reuniones de carácter sumamente técnico.
Résultats: 118, Temps: 0.079

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol