TRÈS VAGUE - traduction en Espagnol

muy vago
très vague
trop vague
très fainéant
très paresseux
très vaguement
muy vaga
très vague
trop vague
très fainéant
très paresseux
très vaguement
muy imprecisa
très imprécis
trop vague
très vague
plutôt vague
muy amplia
très large
très vaste
très spacieux
très étendu
très grand
très complet
extrêmement vaste
très ample
très détaillé
très général
muy difuso
très diffus
très vague
sumamente vaga
demasiado vago
trop vague
trop paresseux
trop fainéant
très vague

Exemples d'utilisation de Très vague en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Si c'est quelqu'un qui en a une très vague connaissance, il faudra qu'il comprenne
Si es alguien que tiene un muy vago conocimiento, será necesario
Cette gouvernance est une notion très vague, et ce que vous promettez n'est vraiment pas clair pour les citoyens.
Es un concepto muy vago este del buen gobierno y lo que usted promete no lo tienen claro las personas.
Le programme du nouveau parti est très vague, notamment sur le plan des institutions.
El programa del nuevo partido es muy vago, especialmente en lo relativo a las instituciones.
Il semble que l'on s'achemine vers une formulation très vague sur le principe de transparence.
Parece que se va a introducir un escrito muy vago sobre el principio de la apertura.
le terme même de juridiction est très vague.
el propio término"jurisdicción" es muy vago.
la notion est très vague.
el concepto es muy vago.
reste très vague sur le bouddhisme.
es muy vago sobre el budismo.
qui ne seront vraisemblablement qu'un espace très vague de définition de ces programmes nationaux.
que muy probablemente no será más que un espacio muy vago que se definirá en estos programas nacionales.
ne s'est montré que très vague.
solo se mostró muy vago.
alors même qu'ils ont une connaissance très vague du pays de leurs ancêtres.
se sienten como inmigrantes, a pesar de que tienen un conocimiento muy vago del país de sus ancestros.
Le concept de la sécurité humaine reste par conséquent très vague et nécessite d'être développé plus avant.
Por tanto, el concepto de seguridad humana es aún muy vago y hay que seguir desarrollándolo.
En fait, il y a au moins 3 points parfaits qui se croisent avec la bonne houle et forment une très grande vague.
De hecho, hay por lo menos 3 puntos perfectos que se cruzan con el swell derecho y que forman una ola muy grande.
qui a adopté une position très vague à Montréal.
que en Montreal tuvo una actitud extremadamente ambigua.
recrutement obligatoire est très vague et souvent utilisée au détriment des enfants.
el obligatorio suele ser muy tenue y utilizarse en perjuicio de los niños.
elle a un problème très vague.
la persona tiene una dificultad muy indefinida.
Le terme> est utilisé de manière très vague et ambiguë et la lutte contre le terrorisme sert à justifier différentes violations
El término"terrorismo" se utiliza de manera muy vaga y ambigua y la lucha contra el terrorismo sirve para justificar diversas violaciones
La loi anti-terrorisme adoptée en août aux EAU contient une définition très vague du terrorisme, qui pourrait potentiellement couvrir les actes pacifiques de contestation
La ley contra el terrorismo aprobada en los EAU en agosto incluye una definición de terrorismo muy vaga, que potencialmente podría abarcar actos pacíficos de disenso
la définition donnée est très vague, car il est possible d'être lié par une économie commune
la definición dada es sumamente vaga, pues es posible compartir una economía común
il ne reste que très vague, en indiquant que le Bureau peut établir des formes de coopération avec les pays tiers sur des aspects techniques.
sólo lo hace muy vagamente, diciendo que la Oficina puede establecer métodos de cooperación con terceros países sobre aspectos técnicos.
Estimant que la définition de"personnel associé" qui est donnée dans le projet est très vague et générale, la délégation iranienne ne souhaiterait pas qu'elle figure dans le champ d'application de la convention.
Considerando que la definición de"personal conexo" que figura en el proyecto es muy vaga y general, el Irán preferiría que no figurase en el ámbito de aplicación de la convención.
Résultats: 92, Temps: 0.103

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol