TRAITÉS CONFORMÉMENT - traduction en Espagnol

tratados de conformidad con
tratados con arreglo
de tratados con arreglo
tratadas de conformidad con
un trato acorde con

Exemples d'utilisation de Traités conformément en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
accélérer l'enregistrement et la publication des traités conformément à l'Article 102 de la Charte des Nations Unies.
acelerar el registro y la publicación de tratados con arreglo a lo dispuesto en el Artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas.
le gouvernement les avait traités conformément aux instruments internationaux concernant les réfugiés
el Gobierno los había tratado de acuerdo con los instrumentos internacionales en materia de refugiados
Les jeunes de 16 à 18 ans qui ont affaire à la justice pénale sont, en principe, traités conformément aux dispositions des articles 40 à 41.m du Code pénal arubais,
Los jóvenes de 16 a 18 años que se ven sometidos al derecho penal reciben en principio un tratamiento que se ajusta a los artículos 40-41m del Código Penal de Aruba,
c'est la réaction de ceux qui n'ont pas été traités conformément à leurs droits.
esta es la reacción de aquellos que no han sido tratados de acuerdo a sus derechos.
doivent être traités conformément aux normes du droit international des droits de l'homme.
deben ser tratados conforme a los estándares del derecho internacional de los derechos humanos.
tous ceux qui arrivent à Lampedusa pour demander l'asile sont traités conformément aux conventions internationales,
todos aquellos que llegan a Lampedusa en busca de asilo son tratados de acuerdo con las convenciones internacionales,
les résidus solides devraient être traités conformément à la section IV.G.
los residuos sólidos deberán ser tratados de conformidad con lo dispuesto en la sección IV.G.
En aucun cas, un État ne saurait se soustraire à l'obligation qui lui est faite de veiller à ce que les détenus soient traités conformément aux instruments relatifs aux droits de l'homme.
En ningún caso un Estado puede sustraerse a la obligación que tiene de velar por que los detenidos sean tratados conforme a los instrumentos de derechos humanos.
les immigrants en situation irrégulière soient traités conformément aux obligations de la Grèce en matière de droits de l'homme
los migrantes irregulares sean tratados de conformidad con las obligaciones de Grecia en materia de derechos humanos
Les déchets en question ne seront pas traités conformément aux normes légales de protection de l'environnement en ce qui concerne les opérations de valorisation
Que los residuos en cuestión no serán tratados con arreglo a normas de protección ambiental legalmente preceptivas en relación con las operaciones de valorización,
les détenus doivent être traités conformément aux conventions internationales ratifiées
los presos deben ser tratados de conformidad con los convenios internacionales ratificados
ces déchets sont ensuite traités conformément à la directive 91/689/CEE du Conseil 15.
esos desechos deberán ser tratados con arreglo a la Directiva 91/689/CEE del Consejo15.
la responsabilité pénale et l'adoption de toutes les mesures nécessaires pour mettre en place un système de justice spécialisé pour mineurs dans lequel les enfants soient traités conformément aux principes de leur intérêt supérieur.
adoptar todas las medidas necesarias para establecer un sistema de justicia juvenil especializado, en el que los niños fueran tratados de conformidad con el principio del interés superior del niño.
tous les individus qu'elle détient soient traités conformément aux normes internationales
todas las personas detenidas por la KFOR sean tratadas de conformidad con las normas internacionales
où ils seront manipulés et traités conformément à l'annexe II, chapitre XI, du règlement(CE) no 852/2004,
para ser manipulados y tratados de conformidad con el capítulo XI del anexo II del Reglamento(CE)
Les individus détenus dans un conflit armé doivent être traités conformément à toutes les lois applicables,
Las personas detenidas en los conflictos armados deben ser tratadas de conformidad con todas las leyes aplicables,de protección en todos los conflictos armados no internacionales, incluido el conflicto con Al Qaida.">
où ils seront manipulés et traités conformément à l'annexe II, chapitre IX, du règlement(CE) no 852/2004,
para ser manipulados y tratados de conformidad con el capítulo XI del anexo II del Reglamento(CE)
d'autres non-ressortissants soient traités conformément aux normes internationales les plus élevées;
otras personas no nacionales fueran tratadas de conformidad con los criterios internacionales más elevados
qu'ils soient détenus sur le territoire afghan ou dans un autre pays, soient traités conformément aux normes juridiques.
fuera del Afganistán por su presunta implicación con las partes en el conflicto sean tratados de conformidad con las normas legales.
ceux-ci seront traités conformément aux meilleures pratiques internationales,
y que serán tratados de conformidad con la mejor práctica internacional,
Résultats: 100, Temps: 0.0756

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol