TRAITAIT - traduction en Espagnol

trataba
traiter
essayer
tenter
chercher
agir
traitement
aborder
soigner
discuter
viser
abordaba
aborder
traiter
remédier
répondre
régler
résoudre
examiner
lutter
face
se pencher
versaba
porter
traiter
concerner
llamaba
appeler
attirer
téléphoner
frapper
traiter
dire
contacter
qualifier
nommer
abarcaba
couvrir
englober
porter
inclure
comprendre
concerner
embrasser
viser
traiter
aller
procesaba
traiter
poursuivre
traitement
juger
transformer
analyser
traduire en justice
inculper
digérer
poursuites
atendía
répondre
satisfaire
traiter
couvrir
subvenir
servir
soigner
pourvoir
assister
face
trató
traiter
essayer
tenter
chercher
agir
traitement
aborder
soigner
discuter
viser
trata
traiter
essayer
tenter
chercher
agir
traitement
aborder
soigner
discuter
viser
abordó
aborder
traiter
remédier
répondre
régler
résoudre
examiner
lutter
face
se pencher
trataban
traiter
essayer
tenter
chercher
agir
traitement
aborder
soigner
discuter
viser
aborda
aborder
traiter
remédier
répondre
régler
résoudre
examiner
lutter
face
se pencher
llamó
appeler
attirer
téléphoner
frapper
traiter
dire
contacter
qualifier
nommer
llamando
appeler
attirer
téléphoner
frapper
traiter
dire
contacter
qualifier
nommer

Exemples d'utilisation de Traitait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il le traitait jusqu'à ce qu'ils m'aient recueillie.
Lo estaba tratando hasta que me atraparon.
Je détestais comment sa famille le traitait.
Yo odiaba la forma que mi familia lo trataba.
J'ignorais que Marco traitait avec ton père.
No sabía que Marco negociaba con tu papá.
Elle lui prenait tout. Elle le traitait comme un chien.
Ella tomó todo lo que era de él, lo trató como a un perro.
Le coach m'aimait comme un fils. Et me traitait comme un fils.
El entrenador me ha querido como un hijo, y me ha tratado como tal.
Et une histoire d'un gamin qu'elle traitait, Babak.
Y algo sobre un niño que ella estaba tratando. Babak.
Pour seduire un homme, elle le traitait comme un chien.
Si quería que un hombre se fijara en ella, lo trataba como a un perro.
Son petit frère du programme, il le traitait comme s'il était du même sang.
Incluso al chico de ese programa, lo trataba como si fueran familia.
les aspirants policiers ont visité en 2012 l'exposition qui traitait la situation des Roms au Luxembourg.
la exposición el"Pueblo europeo, pueblo extranjero- Luxemburgo y los romaníes", que abordaba la situación de los romaníes en Luxemburgo.
le projet d'article 18 traitait des exceptions à la règle générale énoncée à l'article 17.
el proyecto de artículo 18 versaba sobre las excepciones a la regla general enunciada en el artículo 17.
La dernière partie du rapport traitait de la détermination de la validité des réserves
La última parte del informe versaba sobre la determinación de la validez de las reservas
Joey nous jetait de la nourriture et nous traitait d'intellos.
Joey nos arrojaba cosas y nos llamaba"empollones.
Le plan d'exécution actualisé figurant dans le document DP/1997/CRP.22 traitait du choix et de la désignation des nouveaux dirigeants
El plan actualizado de ejecución que figuraba en el documento DP/1997/CRP.22 abarcaba la selección y el nombramiento de nuevos administradores
Les développeurs ont annoncé, en octobre 2012, que ce service traitait 20 millions d'images par jour.
Los desarrolladores de esta aplicación anunciaron en octubre de 2012 que este servicio procesaba 20 millones de imágenes al día.
le texte des recommandations concernant la législation ne traitait pas pleinement du sujet examiné dans les annotations correspondantes.
el texto de las recomendaciones legislativas no abarcaba en su totalidad el tema examinado en las notas correspondientes.
Ontario au travail traitait 188 745 cas,
Ontario Works atendía 188.745 casos,
La deuxième communication, qui était une annexe à l'accord-cadre, traitait des télécommunications en tant que mode de fourniture.
La segunda presentación, que era un anexo del acuerdo sobre el marco, abarcaba las telecomunicaciones como modo de suministro.
La nation d'Israël traitait les livres apocryphes/ deutérocanoniques avec respect,
La nación de Israel trató a los libros apócrifos o deuterocanónicos con respeto,
Notre gouvernement nous traitait de fainéants et nos prêteurs de cochons, comme d'ailleurs tous les pays de la périphérie européenne.
Nuestro gobierno nos trató de vagos, y nuestros prestamistas"PIIGS"(cerdos)… al igual que con todos los paises periféricos de la UE.
la prédication de Pierre traitait essentiellement de la vie publique,
que la predicación de Pedro trata sobre todo de la vida pública,
Résultats: 988, Temps: 0.1035

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol