Exemples d'utilisation de Transversal en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Official
-
Medicine
-
Colloquial
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
L'égalité des sexes est un objectif transversal dans tous les projets de l'organisation.
Être transversal et être intégré à la planification et à la mise en œuvre du développement;
Mise en place du PDEF comme programme transversal coordonné par la Direction de la planification
De par son caractère transversal, le genre est aussi pris en compte dans les autres secteurs
au renversement d'unités de chargement en transport transversal.
comme problème transversal, dans notre action pour parvenir à un développement durable.
en particulier ceux qui ont un caractère transversal. Il s'agit des points suivants.
la reconstruction en trois plans transversal, frontal et sagittal.
arriva au transversal du bateau-feu d'Ambrose.
qui constituent un thème transversal.
lesfemmes constitue un objectif transversal, systématiquement pris en compte dans l'élaboration des projetsde coopération.
Le PNUD continuera de veiller à ce que les perspectives participatives soient considérées comme un thème transversal dans ses travaux.
L'enseignement devra donc se voir attribuer un rôle transversal dans la réalisation de ces objectifs.
c'est une question qui démontre clairement le caractère transversal de l'état de droit.
Transversal, 6- nº 9 08040 Barcelona Barcelona Espagne Médias sociaux Nice Projects est une marque
Ceci est une occasion unique de se pencher sur le thème transversal de l'égale participation des femmes
Rideau transversal pour contrôler le flux d'air dans le capot.
L'inégalité entre les femmes et les hommes, désavantage transversal et structurel, aggrave les privations multiples auxquelles se trouvent confrontés non seulement les filles
La Commission souligne la complexité de ce secteur du fait de sa diversité et d'un caractère transversal qui lui confère une visibilité faible sur le plan politique,
La Section de l'administration apporterait un appui transversal à toutes les autres fonctions de la mission: administration générale, finance,