TU DISES - traduction en Espagnol

digas
dire
parler
affirmer
indiquer
déclarer
avouer
cuentes
compter
dire
disposer
raconter
avoir
parler
bénéficier
donner
posséder
recueillir
decir
dire
parler
affirmer
indiquer
déclarer
avouer
dijeras
dire
parler
affirmer
indiquer
déclarer
avouer
dices
dire
parler
affirmer
indiquer
déclarer
avouer
contar
compter
dire
disposer
raconter
avoir
parler
bénéficier
donner
posséder
recueillir
contaras
compter
dire
disposer
raconter
avoir
parler
bénéficier
donner
posséder
recueillir

Exemples d'utilisation de Tu dises en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tu vas être encore plus désolé à moins que tu me dises tout.
Oh… usted va a más que curar si no me dices todo.
Maintenant il va falloir que tu lui dises la vérité.
Ahora tendrás que contarle la verdad.
J'ai besoin que tu me dises tout se que tu sais À propos de cette agression.
Necesito que me diga todo lo que sabe sobre ese atraco.
J'ai besoin que tu me dises ce qui nous est arrivé.
Necesito que Ud. me diga qué nos pasó.
A moins que tu me dises où trouver les mercenaires qui ont fait ça.
A menos que me diga dónde buscar a los mercenarios que hicieron esto.
Dieu veut que tu nous dises la vérité.
Dios quiere que nos diga la verdad.
Sans que tu le dises!
Sin que nadie les diga nada!
Je veux que tu me dises la vérité!
¡Quiero que me diga la verdad!
Quoi que tu dises, je te demanderai pourquoi?
Para todo lo que diga, preguntaré¿por qué?
C'est drôle que tu dises cela de Troïlus.
Es curioso que diga eso acerca de Tro.
Je veux que tu lui dises qu'il est toujours mon élève.
Quiero que le diga que aún es mi pupilo.
Je veux que tu nous dises comment entrer dans cette chambre forte.
Quiero que ustednos diga cómo meternos en esa bóveda.
Je pense qu'il est temps que tu me dises la vérité.
Creo que es hora de que me diga la verdad.
Je veux juste que tu dises la vérité.
Todo lo que quiero que haga es que diga la verdad.
Maintenant, je veux que tu me dises.
Ahora, necesito que me diga.
Tout ce que je demande c'est que tu me dises ou il est.
Todo lo que pido es que me diga dónde está.
J'ai peur que dans ton film, tu dises que les clowns n'existent plus.
Tengo miedo de que diga en su film que los clowns han desaparecido.
Je prefererais que tu ne dises pas ça. Qu'est-ce que cela veut dire?.
Preferiría que no dijeses eso.¿Qué quiere decir?.
J'aurais aimé que tu me dises simplement que tu aimes ma robe.
Preferiría que me dijera que le gusta el vestido.
Et que tu lui dises que j'ai dit de tout te raconter.
Y dile que te pedí que le dijeras todo.
Résultats: 1538, Temps: 0.0627

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol