UN TRAITÉ - traduction en Espagnol

tratado
traiter
essayer
tenter
chercher
agir
traitement
aborder
soigner
discuter
viser
tratados
traiter
essayer
tenter
chercher
agir
traitement
aborder
soigner
discuter
viser
tratar
traiter
essayer
tenter
chercher
agir
traitement
aborder
soigner
discuter
viser

Exemples d'utilisation de Un traité en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Lorsque les normes contenues dans un traité diffèrent de celles prévues par les lois internes, les dispositions du traité l'emportent.
En caso de que un tratado estipule normas distintas de las vigentes en el derecho nacional, primarán aquéllas.
En effet, un traité peut contenir à la fois des dispositions normatives
No cabe duda de que un tratado puede contener disposiciones normativas
Si la Commission souhaite élaborer un traité, elle devra avancer avec prudence pour faire en sorte que celui-ci jouisse d'une acceptation aussi large.
Entiende que si la Comisión desea adoptar un formato de tratado debe proceder con cautela a fin de asegurar una aceptación igualmente amplia.
Le représentant de l'UE a soutenu un traité multilatéral juridiquement contraignant et fondé sur des règles.
La UE apoyó un acuerdo multilateral, basado en las reglas, jurídicamente vinculante.
Le Bangladesh est favorable à des négociations sur un traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes
Bangladesh apoya las negociaciones sobre un tratado por el que se prohíba la producción de material fisible para la fabricación de armas nucleares
Le Gouvernement allemand préconise de longue date un traité d'interdiction complète des essais nucléaires qui soit universel,
El Gobierno de Alemania ha abogado desde hace mucho tiempo por un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares de carácter universal,
Si un traité n'est pas conforme à la Constitution, elle peut ordonner qu'il ne soit pas appliqué dans l'ordre juridique interne.
En caso de tratados inconstitucionales, el Tribunal Constitucional puede ordenar su no aplicación en el derecho interno.
Nous continuerons de préconiser un traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
Seguiremos abogando por un tratado por el que se establezca una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.
Le 14 novembre 1975, dans un traité secret connu actuellement sous le nom d'>,
El 14 de noviembre de 1975, en virtud de un tratado encubierto conocido actualmente como el"Acuerdo de Madrid",
Un traité entre l'Union soviétique
Un acuerdo entre la Unión Soviética
Pour la première fois, un traité mentionne la coopération transfrontalière qui,
Por primera vez en los Tratados se recoge una mención a la cooperación transfronteriza que,
Nous sommes déjà allés un traité trop loin et la voix du peuple sera entendue.
Ya nos hemos propasado con el Tratado y se va a escuchar la voz del pueblo.
L'Australie entretient des relations en matière d'extradition, sans qu'un traité ait été signé,
Australia mantiene relaciones de extradición no basadas en tratados con los siguientes países
Je ne cherche ni un traité, ni une trêve, et je ne mettrai pas une bombe sur ma poitrine,
No busco ningún acuerdo, ni busco una tregua, tampoco pondré una bomba en mi pecho,
Un traité qui ne remplirait pas ces deux conditions ne parviendrait pas à mettre fin à la course aux armements nucléaires.
Un TPCE que no alcanzase estos dos objetivos, no conseguiría detener la carrera de los armamentos nucleares.
Nous espérons sincèrement qu'un traité juste et raisonnable pourra être ouvert à la signature en 1996.
Confiamos sinceramente en que pueda abrirse a la firma en 1996 un TPCE justo y razonable.
Cependant, si le but est fixé par un traité international, la seule solution est de le renforcer.
Sin embargo, si la meta es establecida por un acuerdo internacional, entonces la única opción que puede existir es fortalecerla.
Nous espérons que nos négociations sur un traité d'interdiction des essais seront couronnées de succès sous votre direction éclairée et experte.
Confiamos en que nuestras negociaciones en torno al tratado de prohibición completa de los ensayos se vean coronadas por el éxito bajo su sabia y capaz dirección.
Ajouté au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, un tel traité accélérerait à n'en pas douter la marche vers le désarmement nucléaire.
Sumado al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, no cabe duda de que un tratado de cesación acelerará el impulso en pro del desarme nuclear.
Un traité ne devrait pas imposer des restrictions sur la manière dont les armes peuvent être achetées,
En el tratado no deberían imponerse restricciones sobre las maneras en que se pueden comprar, tener o utilizar armas dentro
Résultats: 15249, Temps: 0.0822

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol