UNE ANNULATION - traduction en Espagnol

la condonación
cancelar
annuler
résilier
annulation
supprimer
arrêter
décommander
revocación
révocation
retrait
annulation
rétractation
abrogation
résiliation
inversion
rappel
déchéance
révoquer
por la condonación

Exemples d'utilisation de Une annulation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Pour une annulation de 30 jours avant l'arrivée jusqu'á 11 jours avant l'arrivée, une pénalité de 70% de la somme totale est appliquée.
Para revocaciones desde 30 días de la llegada a 11 días de la llegada se aplica una multa del 70% del importe total.
de départ anticipé sera considéré comme une annulation, par conséquent, nous facturons le solde du coût total de votre réservation.
salidas anticipadas serán consideradas como cancelaciones, por lo tanto, se cargará el saldo restante del coste total de la reserva.
Du tarif de la chambre totale s'appliquera si une annulation faite entre 7
El 10% del total roomrate se aplicará si cancelaciones efectuadas entre 7
Mais les conséquences d'une annulation de votre service d'hébergement de domaine sont extrêmement graves.
Pero las consecuencias de que se cancele el alojamiento de su dominio son muy graves.
Une telle annulation ne fait pas obstacle à ce que l'intéressé introduise une demande de visa dans le cadre des procédures habituelles de délivrance de visa.
Esta anulación no supondrá un obstáculo para que el interesado presente una solicitud de visado en el marco de los procedimientos habituales de expedición de visado.
le non-respect des conditions entraîne une annulation immédiate des prestations,
el incumplimiento de las condiciones da lugar a la cancelación inmediata de las prestaciones,
S'il ne revenait pas avec une annulation du mandat, il saurait qu'il serait le prochain à être tué.
Si esa persona no regresara con la noticia de la cancelación de la orden, sería un tonto si no pensara que sería el próximo en morir.
Conditions d'annulation: Sans frais pour une annulation dans les 48 heures avant l'arrivée de jour.
Política de cancelación: No hay cargo por cancelaciones dentro de 48 horas antes del día de llegada.
Les biens ayant fait l'objet d'une annulation retombent dans le cadre des biens vacants au sens de l'ordonnance du 24 août 1962.
Los bienes afectados por una anulación volvieron a entrar en la categoría de bienes mostrencos, en el sentido de la Ordenanza de 24 de agosto de 1962.
Si une annulation nous parvient avec moins de 10 jours de préavis,
En el caso de cancelaciones recibidas con menos de 10 días,
Toutefois, il serait inacceptable d'utiliser un retard ou une annulation de la conférence pour estimer qu'un pays s'est
Sin embargo, sería inaceptable que se utilizara una postergación o cancelación de la conferencia como base para evaluar si un país ha cumplido
Une annulation de la dette plus poussée et élargie est nécessaire parce que le mécanisme actuel d'allégement de la dette a échoué;
Se necesitaba un mecanismo más profundo y más amplio de cancelación de la deuda ya que el mecanismo actual de alivio había fracasado.
Une modification ou une annulation de la réservation peut se faire(également par téléphone) jusqu'à 2 heures avant l'entrée prévue.
Pueden efectuarse cambios o anulaciones hasta dos horas antes de la hora de entrada también por teléfono.
Le Kenya appuie les appels lancés pour une annulation intégrale de la dette des pays pauvres,
Por consiguiente, Kenya apoya los llamamientos a que se cancele totalmente la deuda de los países pobres PPME
Une éventuelle annulation doit nous parvenir par lettre recommandée.
En caso de anulación, ésta debe ser enviada por carta certificada.
Conditions d'annulation: 50% est facturé pour une annulation moins de 15 jours,
Política de cancelación: 50% se cobran por cancelaciones inferior a 15 dias,
Une annulation de la dette ou son allégement sont impératifs pour la plupart des pays du tiers monde.
Una condonación de la deuda o la reducción de la mis ma son necesidades para la mayoría de los países del Tercer Mundo.
Mais, une annulation pure et simple serait dangereuse,
Pero una condonación pura y simple sería peligrosa,
Aussi par les réservations faites par téléphone une annulation écrite aux bureaux de l'Organisateur est nécessaire.
Tambien para aquellas reservas hechas por telefono una cancelacion por escrito a las oficinas del organizador es necesaria.
D'autre part, de nombreuses ONG ont proposé une annulation totale ou partielle de la dette des pays en développement appliquée de manière sélective.
Muchas organizaciones también proponen que se proceda selectivamente a la cancelación total o parcial de las deudas de los países en desarrollo y a la reducción de deudas.
Résultats: 477, Temps: 0.0719

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol