UNE IMPOSITION - traduction en Espagnol

tributación
fiscalité
taxation
imposition
impôt
fiscale
fiscalisation
imponer
imposer
infliger
prononcer
appliquer
instituer
imposition
dicter
gravamen
taxe
prélèvement
charge
évaluation
taxation
imposition
redevance
droit
sûreté
impôt
una imposicion

Exemples d'utilisation de Une imposition en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Elle a les mêmes droits et obligations comme n'importe quelle personne morale tchèque, mais avec la particularité d'avoir un processus de création/fermeture plus simple ainsi qu'une imposition plus intéressante.
Goza de los mismos derechos y obligaciones como cualquiera persona jurídica checa con la excepción del establecimiento/ cese más simple e imposición más ventajosa.
vos investissements peuvent faire l'objet d'une imposition inférieure à 15% jusqu'à exonération totale.
bilaterales convenios en vigor, su inversión pueden ser menos de impuestos de 15% hasta exención total.
Parmi les personnes interrogées, certaines avaient été soumises à une imposition arbitraire par l'armée du Myanmar.
Entre los entrevistados había personas que habían estado sujetas a imposición arbitraria por parte del ejército de Myanmar.
Ce à quoi M. Mazzoni est vivement opposé, c'est en quelque sorte à une imposition uniforme au juge de pouvoirs discrétionnaires en matière de sursis.
A lo que se opone enérgicamente es a un tipo de imposición uniforme de flexibilidad judicial, o discreción, con respecto a la suspensión.
Ceci étant dit, il y a ceux qui prônent un nouveau système de ressources propres reposant sur une imposition européenne, à laquelle nous nous opposons.
Dicho esto, hay quienes defienden un nuevo sistema de recursos propios basado en impuestos europeos, a lo que nos oponemos.
Des modifications ont été apportées à l'Ordonnance sur le fisc prévoyant une imposition différente applicable aux femmes mariées.
Se introdujeron enmiendas a la Ley tributaria aplicable al continente que permitieran la tributación separada de las mujeres casadas.
moins un enfant et une personne soumise à une imposition illimitée.
una persona sujeta a imposición ilimitada durante más de seis meses.
Il est difficilement compréhensible que nous ne parvenions pas à instaurer une imposition raisonnable des capitaux sur le territoire européen.
Se hace difícil comprender que no seamos capaces de establecer una base razonable del impuesto para el capital en el territorio europeo.
Les ressources nécessaires pour financer ces programmes ont été obtenues par le biais d'une imposition progressive efficacement appliquée.
Los recursos destinados a esos programas se han obtenido mediante la aplicación eficiente de una tributación progresiva.
la fixation des bases de calcul, ainsi que d'introduire une imposition minimale.
introducir también unos niveles mínimos de imposición.
La proposition de la Commission fait donc tout à fait bien de mettre un frein à ces pratiques qui correspondent bien souvent à une double imposition.
La propuesta de la Comisión pone fin, con razón, a estas prácticas, que con frecuencia equivalen a una simple doble imposición.
Davantage d'importance que le baptême était le consolamentum ou"Consolation", une imposition des mains par l'un des Elus par lequel un auditeur a été reçu parmi eux.
De mayor importancia que el bautismo es el consolamentum o"consolación", una imposición de manos por uno de los elegidos por el cual un oyente se recibió, entre su número.
Nous sommes confrontés à une imposition de« copyright» sur les partisans de la« copyleft»
Nos encontramos ante una imposición del"copyright" sobre los partidarios del"copyleft" que vulnera derechos
L'obligation pour le juge national d'écarter l'application d'une législation nationale ayant institué une imposition contraire au droit communautaire doit le conduire,
La obligación del Juez nacional de descartar la aplicación de una legislación nacional que haya establecido un tributo contrario al Derecho comunitario debe llevarle,
La« taxe parafiscale» est une imposition perçue par un organisme privé
La«tasa parafiscal» es un impuesto percibido por un organismo privado
non comme une imposition ecclésiastique; elle prend racine dans notre expérience religieuse de l'amour terrible
un carisma recibido y no como una imposición eclesiástica; se enraíza en nuestra experiencia religiosa del amor tremendo
déchargées dans le port concerné, la taxe portuaire est de nature à constituer une imposition intérieure au sens de l'article 95 du traité.
la tasa portuaria puede constituir un tributo interno a efectos del artículo 95 del Tratado.
J'ai voté contre l'adoption du rapport Pérez Royo sur la proposition de directive du Conseil visant à garantir une imposition effective, à l'intérieur de la Communauté,
He votado en contra de la aprobación del informe Pérez Royo sobre la propuesta de directiva del Consejo por la que se garantiza una imposición efectiva, en el interior de la Comunidad,
auquel les vignerons doivent l'amendement qui prévoit une imposition du vin par degré d'alcool,
a quien los viticultures deben«agradecer» la enmienda que establece un impuesto sobre el vino, basado en la graduación alcohólida,
pour les taxes à la consommation, le commerce électronique transfrontalier devrait donner lieu à une imposition dans le pays où la consommation a lieu.
las normas que regulan el impuesto sobre el consumo en el comercio electrónico transfronterizo darán lugar a tributación en el país en que se consuma el producto.
Résultats: 192, Temps: 0.0708

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol