UNE SIMPLIFICATION - traduction en Espagnol

simplificar
simplifier
rationaliser
simplification
rationalisation
faciliter
alléger
simplificados
simplifier
rationaliser
simplification
rationalisation
faciliter
alléger
simplificando
simplifier
rationaliser
simplification
rationalisation
faciliter
alléger
simplificadas
simplifier
rationaliser
simplification
rationalisation
faciliter
alléger
racionalización
rationalisation
rationaliser
simplification
remaniement
una simplificacion
una simplificacio

Exemples d'utilisation de Une simplification en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Par conséquent, nous demandons une simplification de ces procédures à tous les niveaux,
Por todo ello, pedimos que se simplifiquen dichos procedimientos en todos los niveles,
La Commission est entièrement d'accord pour effectuer une simplification administrative et une amélioration de l'environnement de l'entreprise.
La Comisión comparte totalmente la necesidad de una simplificación administrativa y de una mejora del ámbito financiero.
les amendements qui visent une simplification rédactionnelle, ainsi qu'une procédure plus transparente
aquellas enmiendas que apuntan a una simplificación de la redacción así como a un procedimiento más justo
Il demande une simplification des procédures administratives
Exhorta a la simplificación de nuestros procedimientos administrativos
Elles demandent aussi une simplification des procédures et un renforcement des initiatives locales en matière d'emploi.
Pidieron también que se simplificaran los procedimientos y que las iniciativas locales de empleo fueran más seguras.
Avec ce nouveau code, on a opéré une simplification des types d'infractions
Con este nuevo Código se procede a una simplificación de las formas delictivas
Certains États Membres ont demandé une simplification des procédures de la programmation par pays,
Algunos Estados Miembros han pedido que se simplifiquen los procedimientos de programación por países,
moi-même sommes favorables à une simplification du texte afin d'éviter tout risque d'omission.
yo somos partidarios de una simplificación del texto que evite cualquier riesgo de omisión.
Je partage l'approche mixte proposée, impliquant une simplification des huit directives relatives à la protection des consommateurs.
Estoy de acuerdo con el enfoque mixto que se ha propuesto para la simplificación de las ocho directivas en materia de protección del consumidor.
Il en résulterait une simplification de la législation existante
Con ello se simplifica la legislación actual
Premièrement, le Comité signale que ces modifications entraînent une simplification et, par conséquent, une meilleure application et une meilleure compréhension du texte.
En primer lugar, destacamos que dichas modificaciones producen en el texto una serie de simplificaciones que mejoran su aplicación y comprensión.
Ils ont aussi porté sur une réduction et une simplification de la fiscalité directe des personnes physiques
También se han realizado esfuerzos de cara a la producción y a la simplificación de la fiscalidad directa de las personas físicas
Une simplification conséquente du système d'évaluation doit survenir dans le cadre de la réforme en cours des fonds structurels.
En el marco de la próxima reforma del Fondo estructural habrá de llegarse a una simplificación adecuada del sistema de evaluación.
II.5 Meilleure définition des priorités grâce à une simplification et à une codification de la réglementation 112.
II.5. Definir mejor las prioridades a través de la simplificación y la consolidación 11.
Voter en faveur d'une simplification en l'état actuel des choses revient à voter pour le maintien de l'injustice et de la discrimination.
Votar por la simplificación en esta situación es votar por la injusticia y la discriminación continua.
Quand je pense à l'Afrique- c'est un peu une simplification, mais je le dis pour prendre un exemple- je pense: l'Afrique, le continent exploité.
El hambre es hambre desde hace años… Cuando pienso en África-esto es algo simplista,¿eh?, pero lo pongo como ejemplo- me hace pensar en África, como el continente explotado.
À cet égard, il convient également de procéder à une simplification législative, ce qui devrait permettre une meilleure applicabilité des dispositions en matière d'hygiène.
En este contexto habrán de realizarse algunas simplificaciones legales en favor de la transparencia y de una mejor aplicación de las normativas concernientes a la higiene.
ce système entraînera une simplification des opérations, en particulier dans le domaine du contrôle
este sistema obligue a simplificar las operaciones, sobre todo en lo que se refiere al control de la documentación
un premier paquet de mesures à mettre en oeuvre en attendant une simplification plus radicale.
de un primer paquete de medidas que habrán de ponerse en práctica a la espera de una simplificación más radical.
Il reste néanmoins tributaire de règles de mise en œuvre qui méritent une simplification et une enveloppe budgétaire dont les ressources sont limitées.
Sigue dependiendo, sin embargo, de normas de aplicación que deben simplificarse y de una dotación presupuestaria cuyos recursos son limitados.
Résultats: 753, Temps: 0.0692

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol