VUE DE L'EXAMEN - traduction en Espagnol

preparación del examen
préparation de l'examen
préparatifs de l'examen
vue de l'examen
de los preparativos para el examen

Exemples d'utilisation de Vue de l'examen en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le renforcement des capacités en vue de l'examen triennal de 1998.
el fortalecimiento de la capacidad nacionales en preparación para el examen trienal de políticas de 1998.
Comme cela a été proposé par diverses délégations, y compris la mienne, lors des premières étapes des consultations officieuses, il serait aussi approprié que souhaitable de créer des groupes de travail à composition non limitée en vue de l'examen futur de certains points tout au long du processus de réforme en cours.
Como propusieron algunas delegaciones, incluida la de mi país, durante las primeras etapas de las consultas oficiosas, es conveniente y propicio establecer grupos de trabajo de composición abierta para exámenes futuros en el curso del proceso de reforma en marcha.
Ordre du jour et de permettre aux États Membres de donner de nouvelles directives en la matière en vue de l'examen et de l'évaluation finale en 2002.
proporcionando una oportunidad a los Estados Miembros de ofrecer nuevas directrices para la aplicación del Programa en preparación de su examen final y evaluación en el año 2002.
sociaux et culturels en vue de l'examen de son 4e rapport sur le Pacte international relatif aux droits économiques,
Sociales y Culturales, en preparación del examen por el Canadá de su cuarto informe sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos,
les recommandations du Comité consultatif, en vue de l'examen de l'appareil de conférence
las recomendaciones de el Comité Consultivo, en preparación de el examen de la estructura de conferencias de la Comisión,
à fournir des renseignements sur les activités qu'ils avaient entreprises en vue de l'examen.
las modalidades de examen y evaluación y a que proporcionaran información sobre sus actividades en preparación de el examen.
Étant donné que le présent rapport marque la fin du cycle d'établissement de rapports pour le titulaire actuel du mandat, et en vue de l'examen et de l'évaluation dudit mandat,
Como este informe cierra el ciclo de presentación de informes del actual titular del mandato y en vista del examen y evaluación del mandato,
Les rapports établis par le Secrétaire général en vue de l'examen triennal offraient une vue d'ensemble des activités menées par les organismes des Nations Unies et des principaux changements survenus dans le domaine de la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques
En los informes del Secretario General preparados para el examen trienal se resumieron las principales actividades de las entidades del sistema de las Naciones Unidas y otras importantes novedades en el ámbito de la gestión ecológicamente racional de los productos químicos
dans le cadre des préparatifs des discussions qui auront lieu à sa troisième session ainsi qu'en vue de l'examen final qui aura lieu à sa quatrième session,
durante sus preparativos para los debates en el tercer período de sesiones del Grupo, al igual que para el examen final en su cuarto período de sesiones,
les rapports établis, en vue de l'examen et de l'évaluation finals du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique portent avant tout sur les succès,
en los diversos informes que se prepararan para el examen final y evaluación del Nuevo Programa para el Desarrollo de África se hiciera hincapié en la determinación de los resultados positivos
Le document contient les conclusions des débats thématiques que le Groupe de travail a tenus sur la base du plan de travail adopté à sa sixième session en vue de l'examen du chapitre V,
En el documento se exponen las conclusiones de los debates temáticos celebrados en el Grupo de trabajo con arreglo a el plan de trabajo adoptado por el Grupo en su sexta reunión, sobre la preparación de el examen de el capítulo V de la Convención;
KJAERUM, évoquant le débat de la veille relatif à la révision de la procédure d'établissement des listes de points à traiter en vue de l'examen des rapports initiaux
El Sr. KJAERUM, refiriéndose al debate de ayer sobre la revisión del procedimiento para la elaboración de listas de cuestiones para su examen en los informes iniciales
prépare actuellement des réponses à la liste de points à traiter dressée par le Comité avant la soumission du rapport en vue de l'examen du sixième rapport périodique du Danemark en 2014.
en estos momentos está preparando respuestas a la lista de cuestiones del Comité antes de presentar un informe, en preparación para el examen del sexto informe periódico de Dinamarca en 2014.
permanente du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport de la réunion régionale préparatoire de l'Amérique latine et des Caraïbes en vue de l'examen ministériel annuel du Conseil.
por la que se transmite el informe de la reunión preparatoria regional de América Latina y el Caribe con miras a el Examen Ministerial Anual de el Consejo:" Principales retos que se plantean a la financiación de las iniciativas de erradicación de la pobreza y el hambre en América Latina y el Caribe"( E/2007/84);
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport national de la Fédération de Russie sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs arrêtés sur le plan international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement, en vue de l'examen ministériel annuel qui aura lieu durant le débat de haut niveau de la session de fond de 2012 du Conseil économique et social voir annexe.
Tengo el honor de enviarle adjunto el informe nacional de la Federación de Rusia sobre los progresos realizados para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, con miras al examen ministerial anual que tendrá lugar durante la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2012 del Consejo Económico y Social véase el anexo.
Les participants ont pris note des documents soumis en vue de la troisième Conférence d'examen et se sont déclarés globalement satisfaits que leur contenu offre des orientations utiles dans le cadre de l'action menée en vue d'organiser l'examen de l'état et du fonctionnement d'ensemble de la Convention,
La reunión tomó nota de los documentos presentados para preparar la Tercera Conferencia de Examen, y en general se mostró convencida de que su contenido resultaría útil para orientar la labor en curso destinada a examinar la situación general y el funcionamiento de la Convención, a elaborar un plan de
Nationales et préparatifs en vue de l'examen des cinquièmes.
Nacionales y preparativos para el examen de las quintas comunicaciones.
Et actualisées en vue de l'examen des deuxième.
Actualizada en relación con el examen de los informes segundo.
Définition des éléments en vue de l'examen des orientations en 1998.
Definición de elementos para el examen de la política de 1998.
Africaine sur les femmes et la santé tenue en vue de l'examen.
La mujer y la salud para el examen ministerial anual de 2010.
Résultats: 13066, Temps: 0.0933

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol