VUE DE LA RÉALISATION - traduction en Espagnol

consecución
réalisation
atteindre
poursuite
concrétisation
voie
vue
objectifs
mise
vista de la realización
para lograr
pour atteindre
pour parvenir
pour assurer
pour réaliser
pour obtenir
en vue
pour faire
pour instaurer
pour garantir
pour arriver
lograr
parvenir
atteindre
réaliser
assurer
obtenir
faire
réalisation
instaurer
accomplir
aboutir
vista del cumplimiento

Exemples d'utilisation de Vue de la réalisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les partenariats multipartites établis spontanément en vue de la réalisation des objectifs du développement durable sont utilement venus compléter les travaux du Sommet mondial pour le développement durable.
Las alianzas voluntarias de múltiples interesados que trabajan en pro de la consecución de los objetivos del desarrollo sostenible han demostrado ser un importante resultado complementario de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.
Prix des Nations Unies pour l'eau au service du développement durable- en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement(OMD) grâce à l'approvisionnement en eau
Premio del agua en pro del desarrollo sostenible de las Naciones Unidas, con miras a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio por medio del agua
Tout d'abord, l'obligation de> en vue de la réalisation progressive des droits présuppose des évaluations effectives
En primer lugar, la obligación de"adoptar medidas" en pro de la realización progresiva de los derechos presupone la realización de evaluaciones efectivas
Des progrès ont continué d'être accomplis en vue de la réalisation des objectifs de référence de la stratégie à moyen terme(voir S/2009/72,
Continuaron produciéndose avances en el cumplimiento de los criterios de referencia de la estrategia a mediano plazo(véase S/2009/72, párr. 47)
La décentralisation de l'action en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire, le renforcement de la gouvernance et la coopération Sud-Sud
El hincapié que se haga en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en el plano local,
Reconnaissent la nécessité d'une vigilance sans faille pour préserver les progrès accomplis à ce jour en vue de la réalisation des objectifs du Protocole de Montréal
Reconocen la necesidad de una vigilancia continua para preservar los avances logrados hasta la fecha en la consecución de los objetivos del Protocolo de Montreal
des résultats obtenus par les milieux de la sécurité routière en vue de la réalisation des objectifs de la Décennie d'action pour la sécurité routière(2011-2020)
los logros de la comunidad mundial de la seguridad vial en la consecución de los objetivos del Decenio de Acción para la Seguridad Vial(2011-2020)
Renforcement des capacités en matière de statistique en vue de la réalisation des objectifs de développement arrêtés sur le plan international dans la région de la Communauté de développement de l'Afrique australe.
Fortalecimiento de la capacidad estadística en apoyo de la consecución de los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos en la región de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo.
Progrès en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement:
Progresos hacia la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio:
Le document issu de la Réunion a défini l'orientation stratégique à donner à l'action du système des Nations Unies en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire.
El documento final de la reunión proporcionó orientación estratégica para la labor del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Règlement(CEE) n° 3359/90 du Conseil relatif à la mise en œuvre d'un programme d'action dans le domaine de l'infrastructure en vue de la réalisation du marché intégré des transports en 1992.
Reglamento(CEE) ri'3359/90 del Consejo sobre la instauración de un programa de acción en el ámbito de la infraestructura en vistas a la realización de un mercado integrado de transportes en 1992.
équipes de pays et aux coordonnateurs résidents en vue de la réalisation des objectifs opérationnels des pays.
los equipos de las Naciones Unidas en los países para el logro de los objetivos operacionales a nivel nacional.
c'est-à-dire que l'action doit se traduire par des progrès en vue de la réalisation d'un ou de plusieurs des onze objectifs définis dans le règlement du Conseil.
es decir, la realización de progresos en la consecución de al menos uno de los once objetivos fijados por el reglamento del Consejo.
Ce débat sera certainement très important pour la sensibilisation de l'opinion publique en faveur des efforts déployés par l'ONU en vue de la réalisation de ses objectifs.
Un debate de esa índole indudablemente sería muy importante para fortalecer la opinión pública a favor de los esfuerzos que realizan las Naciones Unidas en aras de la consecución de sus objetivos.
dans les efforts visant à promouvoir la cohérence et la coordination en vue de la réalisation des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire.
ayudar a mantener la atención en la coherencia y la coordinación a fin de lograr los objetivos de desarrollo del milenio.
plus particulièrement en vue de la réalisation d'objectifs infrastructurels concrets.
en particular, en cuanto a la consecución de los objetivos de esta infraestructura material.
À cet égard, les pourparlers organisés récemment par l'Équipe spéciale de haut niveau avec l'appui de la MANUI afin de faciliter la coopération dans la province de Ninive constituent un progrès encourageant en vue de la réalisation de cet objectif.
En particular, las conversaciones celebradas recientemente por conducto del equipo de tareas de alto nivel con el apoyo de la UNAMI para facilitar la cooperación en la provincia de Ninewa constituyen un paso positivo en pro de la consecución de ese objetivo.
Faits nouveaux depuis la quatrième Conférence des Parties chargée de l'examen du Traité en vue de la réalisation des objectifs énoncés au dixième alinéa du préambule du Traité.
Acontecimientos ocurridos desde la Cuarta Conferencia de las Partes en el Tratado encargada del examen de la consecución de los fines del décimo párrafo del preámbulo del Tratado.
non exclusif permettant une action coordonnée en vue de la réalisation de l'objectif ultime de la Plateforme.
general e inclusivo, para la acción coordinada en favor de la consecución del objetivo fundamental de la Plataforma.
d'évoquer l'importante contribution de ces initiatives en vue de la réalisation des buts et objectifs en faveur du développement durable, convenus entre les gouvernements.
de examinar su importante contribución al apoyo de la consecución de las metas y los objetivos del desarrollo sostenible convenidos entre los gobiernos.
Résultats: 248, Temps: 0.1048

Vue de la réalisation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol