Exemples d'utilisation de
Vue de l'application
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
à coopérer avec les autres pays, dans le cadre des traités bilatéraux, en vue de l'applicationde la Convention.
dentro del marco de los tratados bilaterales, con otros países en aras de la aplicaciónde la Convención.
Des avis ont été exprimés au sujet de la nécessité pour le Groupe de travail intergouvernemental de s'occuper des autres aspects de son mandat, à savoir formuler des recommandations en vue de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban.
Se expresaron opiniones sobre la necesidad de que el Grupo de Trabajo Intergubernamental continúe con el aspecto restante de su mandato, consistente en formular recomendaciones con miras a la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban.
des organisations régionales et avec des organismes des Nations Unies en vue de l'application du chapitre 17 d'Action 21;
las organizaciones de las Naciones Unidas en relación con la ejecución del capítulo 17 del Programa 21;
qui se penche aussi sur les besoins du même groupe d'États en vue de l'applicationde la résolution 1373 2001.
que está examinando las necesidades de ese mismo grupo de Estados en relación con la aplicación por ellos de la resolución 1373 2001.
à économie en transition, en vue de l'applicationde la présente Convention.
las Partes con economías en transición en relación con la aplicación del Convenio.
le Comité aimerait recevoir des précisions concernant les domaines dans lesquels l'Inde pourrait fournir une assistance à d'autres États en vue de l'application des résolutions.
el Comité desearía recibir información sobre las áreas en que la India podría estar en condiciones de prestar asistencia a otros Estados en relación con la aplicación de las resoluciones.
Les Parties établissent des arrangements aux fins de la fourniture d'une assistance technique et de la promotion du transfert de technologies aux Parties qui sont des pays en développement ou à économie en transition en vue de l'applicationde la présente Convention.
Las Partes concertarán arreglos con el fin de prestar asistencia técnica y promover la transferencia de tecnología a las Partes que son países en desarrollo y países con economías en transición en relación con la aplicación del presente Convenio.
ciblée du système des Nations Unies en vue de l'application des mesures nécessaires à la réalisation de ces objectifs.
precisa de las Naciones Unidas en su conjunto en pro de la aplicaciónde las medidas necesarias para el logro de esos objetivos.
la communauté internationale pour le soutien résolu qu'ils apportent aux parties en vue de l'applicationde l'Accord de paix global.
las Naciones Unidas y a la comunidad internacional su apoyo constante a las partes en relación con la aplicación del Acuerdo General de Paz.
Elle recommande que les futurs rapports soient soumis au Parlement afin d'accroître la visibilité des actions menées par le Gouvernement en vue de l'applicationde la Convention.
Recomendaría que en el futuro los informes se sometan al Parlamento con el fin de mejorar la visibilidad de las medidas que ejecuta el Gobierno en relación con la aplicación de la Convención.
élaboré des projets en vue de l'applicationde ces politiques, contre un ministère en 2003.
elaboraron proyectos para su aplicación, en comparación con sólo un ministerio en 2003.
organismes des Nations Unies, l'harmonisation et la coordination de leurs activités en vue de l'application du Programme d'action;
la coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas en lo que respecta a la ejecución del Programa de Acción;
Le dépassement de crédits alloués au Centre de services régional s'explique principalement par la mise à niveau de l'infrastructure informatique en vue de l'application d'Umoja et du passage aux normes IPSAS.
Las necesidades adicionales para el Centro Regional de Servicios obedecieron principalmente a la actualización de la infraestructura de tecnología de la información en el marco de los preparativos para la implantaciónde Umoja y las IPSAS.
soumis en application de la résolution 51/26 de l'Assemblée générale relative à la question de Palestine, rendant compte des efforts entrepris par le Secrétaire général en vue de l'applicationde cette résolution.
fecha 6 de noviembre(S/1997/866) presentado de conformidad con la resolución 51/26 de la Asamblea General, relativa a la cuestión de Palestina, en que se describían sus gestiones en relación con la aplicación de esa resolución.
Les principaux exportateurs de services de construction pourraient être appelés à prendre des engagements supplémentaires en vue de l'applicationde l'article IV de l'AGCS dans ce secteur.
Puede estudiarse la posibilidad de compromisos adicionales por parte de los principales exportadores de servicios de construcción en lo que respecta a la aplicación delas disposiciones del artículo IV del AGCS en el sector de dichos servicios.
à promouvoir les meilleures pratiques en vue de l'application des politiques, principes directeurs
apoyen las mejores prácticas en relación con la aplicación de políticas, directrices
DIACONU dit que, du point devue de l'applicationde la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, chaque pays a ses propres spécificités: Bahreïn se caractérise, lui, par une très forte proportion d'étrangers qui représentent plus de 50% de la maind'œuvre.
El Sr. DIACONU dice que desde el punto devista de la aplicaciónde la Convención Internacional sobre la Limitación de Todas las Formas de Discriminación Racial, cada país tiene unas características específicas que le son propias: Bahrein se caracteriza por una proporción muy elevada de extranjeros que representan más del 50% de la mano de obra.
les caractéristiques des installations qui ont une importance du point devue de l'application des garanties à ces matières.
a las características de las instalaciones importantes desde el punto devista de la aplicaciónde las garantías a dichos materiales.
dont la prise en compte est justifiée du point devue de l'application effective;
cuya inclusión resulte apropiada desde el punto devista de la aplicación efectiva;
faute pour elles de présenter un nouveau rapport pour la prochaine session du Comité, en mars 1997, leur situation du point devue de l'applicationde la Convention sera examinée selon la procédure d'urgence.
al próximo período de sesiones del Comité, en marzo de 1997, se examinaría su situación desde el punto devista de la aplicaciónde la Convención conforme al procedimiento de urgencia.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文