EN VUE DE L'APPLICATION INTÉGRALE - traduction en Espagnol

para la plena aplicación
para lograr la plena aplicación
para la plena ejecución

Exemples d'utilisation de En vue de l'application intégrale en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En conclusion, je tiens à inviter toutes les parties en présence en Afrique du Sud à coopérer en vue de l'application intégrale et rapide du dispositif de transition
Por último, insto a todas las partes en Sudáfrica a que presten su colaboración para el cumplimiento pleno y oportuno de los arreglos de transición,
punir toutes les manifestations de la criminalité organisée et qu'il est, par conséquent, nécessaire d'intensifier les efforts entrepris en vue de l'application intégrale et de la ratification universelle de la Convention.
investigar y castigar todas las manifestaciones de la delincuencia organizada y que, por tanto, es necesario ampliar los esfuerzos encaminados a su plena aplicación y ratificación universales.
Le Gouvernement hongrois continue d'appuyer les efforts déployés par le Directeur général pour maintenir la continuité des garanties de l'Agence vis-à-vis des activités nucléaires déclarées de la République populaire démocratique de Corée et de mener des consultations avec elle en vue de l'application intégrale de toutes les résolutions pertinentes.
El Gobierno húngaro sigue apoyando los esfuerzos de el Director General para mantener la continuidad de las salvaguardias de el Organismo sobre las actividades nucleares declaradas de la República Popular Democrática de Corea y para realizar consultas con ese país, con miras a la aplicación plena de todas las resoluciones pertinentes.
Le Japon accueille avec satisfaction le document final de la Conférence des parties chargées d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, qui propose des mesures concrètes en vue de l'application intégrale de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient, dont la convocation
El Japón acoge con beneplácito el Documento Final de la Conferencia de las Partes de 2010, encargada de el examen de el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, en que se apoyaron medidas prácticas para la plena aplicación de la resolución de 1995 relativa a el Oriente Medio,
En outre, le Gouvernement norvégien appuie complètement le Document final de la conférence sur l'examen du Traité sur la nonprolifération de 2010 qui propose des mesures concrètes en vue de l'application intégrale de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient, dont la convocation,
Además, el Gobierno de Noruega apoya plenamente el Documento Final de la Conferencia de las Partes de 2010 encargada de el examen de el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, en el que se aprobaron medidas prácticas para la plena aplicación de la resolución de 1995 relativa a el Oriente Medio,
inviter les institutions spécialisées à formuler des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation, conformément aux dispositions de la résolution 56/67 de l'Assemblée générale en date du 10 décembre 2001.
las medidas de apoyo existentes y que formulen programas de asistencia adecuados para los Territorios">no autónomos restantes" y formulen"propuestas concretas para lograr la plena aplicación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas", tal como se detalla en las disposiciones de la resolución 56/67 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 2001.
Prenant acte de l'action menée en vue de l'application intégrale du Traité entre les États-Unis d'Amérique
Reconociendo los esfuerzos que se están realizando para la plena aplicación de el Tratado entre los Estados Unidos de América
Ils devraient également formuler des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes par les institutions spécialisées,
territorios no autónomos restantes, así como propuestas concretas para lograr la plena aplicación de las resoluciones pertinentes por parte de los organismos especializados,
il devait également inviter les institutions spécialisées à formuler des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes des Nations Unies, conformément à la résolution 56/67
formular programas de asistencia adecuados para los territorios no autónomos restantes, así como propuestas concretas para lograr la plena aplicación de las resoluciones pertinentes por parte de los organismos especializados,
Ils devraient également formuler des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes par les institutions spécialisées,
territorios no autónomos restantes, así como propuestas concretas para lograr la plena aplicación de las resoluciones pertinentes por parte de los organismos especializados,
qui propose des mesures concrètes en vue de l'application intégrale de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient, dont la convocation en 2012
en el que se apoyaron medidas prácticas para la plena aplicación de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio,
prendre des mesures concrètes à tous les niveaux en vue de l'application intégrale d'Action 21 et du Plan de mise en œuvre de Johannesburg, conformément au principe de la responsabilité commune
adoptar medidas concretas a todos los niveles en aras de la plena aplicación del Programa 21 y el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo, de conformidad con el principio de responsabilidades comunes
la mise en œuvre efficace d'un plan d'action national global en vue de l'application intégrale de la Convention, plan qui ciblerait les enfants
poner efectivamente en práctica un plan de acción nacional general para la plena aplicación de la Convención, que preste especial atención a los niñospara los niños.">
l'exécution des stratégies de développement en vue de l'application intégrale des résultats des grandes conférences
el control en cuanto a las estrategias de desarrollo, con vistas a la plena aplicación de los resultados de las principales conferencias
qui propose des mesures concrètes en vue de l'application intégrale de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient, dont la convocation,
en el que se sancionaron las medidas prácticas para la plena aplicación de la resolución de 1995 relativa a el Oriente Medio,
Le Groupe d'experts produira un deuxième volume de la publication consacrée aux pratiques optimales et aux enseignements à retenir, qui sera centrée sur les aspects relatifs à la mise en œuvre des PANA et du programme de travail en faveur des PMA et passera en revue, entre autres, l'élaboration de plans en vue de l'application intégrale des PANA, l'accès aux fonds, les relations avec des parties prenantes clefs et la mise en œuvre sur le terrain.
El GEPMA elaborará un segundo volumen de su publicación sobre las prácticas óptimas y las enseñanzas extraídas, que se centrará en la aplicación de los PNA y el programa de trabajo en favor de los PMA y abordará, entre otros, los siguientes aspectos: la elaboración de planes para la plena aplicación de los PNA, el acceso a fondos, la relación con los interesados principales y la aplicación sobre el terreno.
a indiqué qu'il n'avait pas entrepris d'activités spécifiques en vue de l'application intégrale de la résolution pendant la période considérée,
el Medio Ambiente( PNUMA) indicó que, aunque no había emprendido ninguna actividad concreta en pro de la plena aplicación de la resolución durante el período de que se informa,
combler le vide juridique en vue de l'application intégrale des dispositions conventionnelles, retirer les réserves formulées, et établir des rapports périodiques et des rapports au titre de la procédure de suivi.
la forma de subsanar las deficiencias legislativas para lograr el pleno cumplimiento de los tratados; el retiro de las reservas; la presentación periódica de informes y la presentación de informes en virtud de el procedimiento de seguimiento.
Voilà aujourd'hui 38 ans que le Comité spécial s'acquitte de sa mission en vue de l'application intégrale du mandat que l'Assemblée générale lui a assigné.
Durante 38 años, el Comité Especial ha venido desempeñando sus responsabilidades con miras a cumplir cabalmente la labor que le encargó la Asamblea General.
En ex-Yougoslavie, nous apporterons notre concours au développement de relations normales entre les pays de la zone en vue de l'application intégrale des Accords de Dayton,
En la ex Yugoslavia, contribuiremos al establecimiento de relaciones normales entre los países de la zona con miras a lograr la aplicación integral del Acuerdo de Dayton,
Résultats: 413, Temps: 0.0408

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol