EN VUE DE FACILITER L'APPLICATION - traduction en Espagnol

con miras a facilitar la aplicación
con miras a promover la aplicación

Exemples d'utilisation de En vue de faciliter l'application en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Souligne la nécessité d'envoyer régulièrement des missions de visite dans les territoires non autonomes en vue de faciliter l'application intégrale, rapide et efficace de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays
Subraya la necesidad de enviar misiones visitadoras periódicas a los territorios no autónomos a fin de facilitar la aplicación plena, rápida y eficaz de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países
multilatérales compétentes, en vue de faciliter l'application des décisions 2/CP.7 et 3/CP.7;
multilaterales al objeto de facilitar la aplicación de las decisiones 2/CP.7 y 3/CP.7.
qui font du développement durable un élément central de leurs politiques et programmes en vue de faciliter l'application d'Action 21.
que integran el desarrollo sostenible como centro de atención de sus políticas y programas, con objeto de facilitar la ejecución del Programa 21.
du Conseil de sécurité a été intégré dans un règlement de l'Union européenne, adopté lors du Conseil Affaires générales du 27 mai 2002(règlement CE 881/2002 du Conseil), en vue de faciliter l'application intégrale des dispositions obligatoires de cette résolution.
del Consejo de Seguridad se integró en un reglamento de la Unión Europea aprobado durante el Consejo de Asuntos Generales de 27 de mayo de 2002(reglamento CE 881/2002 del Consejo), a fin de facilitar la aplicación integral de las disposiciones obligatorias de la resolución.
le Comité contre le terrorisme en vue de faciliter l'application intégrale et sans délai de la résolution 1373(2001);
con el Comité contra el Terrorismo a fin de facilitar la aplicación cabal y oportuna de la resolución 1373(2001);
aider les États à renforcer leurs capacités en vue de faciliter l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée
asistencia a los Estados para fomentar su capacidad con miras a facilitar la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional
en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée:">aider les États à renforcer leurs capacités en vue de faciliter l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée
la lucha contra la delincuencia organizada transnacional:">asistencia a los Estados para fomentar su capacidad con miras a facilitar la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional
Réaffirme qu'il importe de veiller à ce que le Groupe des petits États insulaires en développement soit doté de façon durable d'un effectif suffisant pour entreprendre les tâches très diverses qui lui ont été confiées en vue de faciliter l'application intégrale et effective de la Stratégie de mise en œuvre de Maurice, et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires à cet égard;
Reitera la importancia de proporcionar a la Dependencia de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo una plantilla suficiente y sostenible para que pueda emprender la gran variedad de funciones que se le han encomendado con miras a facilitar la aplicación plena y efectiva de la Estrategia de Mauricio para la Ejecución, y pide a el Secretario General que tome las medidas necesarias con ese fin;
Réaffirme qu'il importe de veiller à ce que le Groupe des petits États insulaires en développement soit doté de façon durable d'un effectif suffisant pour entreprendre les tâches très diverses qui lui ont été confiées en vue de faciliter l'application intégrale et effective de la Stratégie de mise en œuvre de Maurice, et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires à cet égard;
Reitera la importancia de proporcionar a la Dependencia de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo una plantilla suficiente y sostenible para que pueda cumplir la gran variedad de funciones que se le han encomendado con miras a facilitar la aplicación plena y efectiva de la Estrategia de Mauricio para la Ejecución, y pide a el Secretario General que tome las medidas necesarias con ese fin;
organismes des Nations Unies, en vue de faciliter l'application de l'Accord général relatif aux droits de l'homme,
organismos de las Naciones Unidas, con miras a facilitar la aplicación de el Acuerdo global sobre derechos humanos,
aider les États à renforcer leurs capacités en vue de faciliter l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée
asistencia a los Estados para fomentar su capacidad con miras a facilitar la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional
En vue de faciliter l'application d'Action 21 au niveau national, tous les organismes et programmes du système des Nations Unies devraient,
Con el fin de facilitar la ejecución de el Programa 21 en el plano nacional, todas las organizaciones y los programas de el sistema de las Naciones Unidas,
Approuvé En vue de faciliter l'application d'Action 21 au niveau national, tous les organismes et programmes du système des Nations Unies devraient,
Convenido Con el fin de facilitar la aplicación nacional de el Programa 21, todas las organizaciones y programas de el sistema de las Naciones Unidas, dentro de sus respectivos ámbitos de competencia
En vue de faciliter l'application du nouveau traité,
A fin de facilitar la aplicación del nuevo Tratado,
Réunions à présidence partagée du Comité directeur national lié à la Commission de consolidation de la paix en vue de faciliter l'application du cadre stratégique pour la consolidation de la paix en Guinée-Bissau,
Copresidencia de cuatro reuniones de el Comité Directivo Nacional para la Comisión de Consolidación de la Paz a fin de facilitar la aplicación de el marco estratégico para la consolidación de la paz en Guinea-Bissau,
Conseils et assistance fournis tous les trimestres au Comité directeur de la Commission de consolidation de la paix, en vue de faciliter l'application du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix en Guinée-Bissau,
Asesoramiento y asistencia trimestrales a el comité directivo nacional para la Comisión de Consolidación de la Paz a fin de facilitar la aplicación de el marco estratégico para la consolidación de la paz en Guinea-Bissau,
Souligne la nécessité de dépêcher périodiquement des missions de visite dans les territoires non autonomes en vue de faciliter l'application intégrale, rapide et effective de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays
Destaca la necesidad de enviar misiones visitadoras periódicas a los Territorios No Autónomos a fin de facilitar la aplicación plena, rápida y eficaz de la Declaración sobre la Concesión de la Independencia a los Países
Le Département élabore des directives sur l'égalité des sexes à l'intention du personnel militaire des opérations de maintien de la paix en vue de faciliter l'application des résolutions 1325(2000) et 1820(2008), ainsi que des directives opérationnelles
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz está preparando unas directrices sobre cuestiones de género para el personal militar de las operaciones de mantenimiento de la paz a fin de facilitar la aplicación de las resoluciones 1325( 2000)
à collaborer étroitement avec lui en vue de faciliter l'application de l'Accord de Ouagadougou par les parties.
trabajar en estrecha colaboración con él a fin de facilitar la aplicación por las partes del Acuerdo de Uagadugú.
au concours du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies en vue de faciliter l'application de la décision de la Cour internationale de Justice du 10 octobre 2002 concernant la frontière terrestre
con la asistencia de la Secretaría de las Naciones Unidas, a fin de facilitar la aplicación de la decisión de la Corte Internacional de Justicia de 10 de octubre de 2002 relativa a las fronteras terrestres
Résultats: 69, Temps: 0.0349

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol