en vue de faciliter leurafin de favoriser leurdans le but de faciliter leurafin de permettre leur
con el objeto de facilitar su
con miras a promover su
en vue de promouvoir sonen vue de faciliter leur
con la finalidad de facilitar su
Exemples d'utilisation de
En vue de faciliter leur
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Aussi, en 1998 il a adopté un plan d'action dénommé Principes fondamentaux de la politique du Gouvernement à l'égard de la communauté rom en vue de faciliter leur intégration dans la société.
Además, en 1998 el Gobierno adoptó un plan de acción que establecía los Principios fundamentales de la política del Gobierno en relación con la comunidad romaní con miras a facilitar su integración en la sociedad.
les organismes de gestion des frontières de la région échangent des informations sur les trafiquants de drogues en vue de faciliter leur identification et leur arrestation.
los organismos de gestión de fronteras de la región intercambiaran información sobre los traficantes de drogas, a fin de facilitar su identificación y detención.
en leur qualité de citoyens de plein droit, en vue de faciliter leur intégration sociale
ciudadanos de pleno derecho, al objeto de favorecer su integración social
de soins sont administrés dans les garderies/jardins d'enfants avec garderie ordinaires pour les enfants légèrement handicapés âgés de 2 à 6 ans en vue de faciliter leur intégration future dans le système d'enseignement ordinaire
las guarderías combinadas con enseñanza preescolar tienen programas integrados de educación y de atención para niños con discapacidades leves de 2 a 6 años, encaminados a facilitar su futura integración en el sistema educativo ordinario
sous la forme d'informations, de conseils, d'appels téléphoniques pour résoudre les problèmes courants etc. aux personnes arrivées depuis moins de six mois en vue de faciliter leur intégration dans la communauté.
a aquellas personas que llevan en Hong Kong menos de seis meses con objeto de facilitar su integración en la comunidad.
leur adoption par les États en vue de faciliter leur entrée en vigueur rapide.
adopción por los Estados con miras a facilitar su más pronta entrada en vigor.
Le programme a traité en moyenne 250 demandes de soutien financier de Parties remplissant les conditions requises en vue de faciliter leur participation à chacune des sessions des organes créés en vertu de la Convention
El Programa SAC tramitó un promedio de 250 solicitudes de apoyo financiero para las Partes que reunían los requisitos con el fin de facilitar su asistencia a cada uno de los períodos de sesiones de los órganos establecidos en virtud de la Convención
Le programme a traité en moyenne 160 demandes de soutien financier de Parties remplissant les conditions requises en vue de faciliter leur participation à chacune des sessions de l'AWGKP,
El Programa tramitó un promedio de 160 solicitudes de apoyo financiero para las Partes que reunían los requisitos con el fin de facilitar su asistencia a cada uno de los períodos de sesiones del GTE-PK,
de mettre à la disposition des États parties les pratiques efficaces dans un certain nombre de domaines spécifiques des Protocoles, en vue de faciliter leur application par les États.
difundiera entre los Estados Parte prácticas fructíferas seguidas con respecto a varios ámbitos concretos de los Protocolos, con miras a promover su aplicación por los Estados.
Les priorités opérationnelles à moyen terme de la Banque restent le soutien aux pays candidats en vue de faciliter leur adhésion à l'Union européenne
Las prioridades operativas a medio plazo si guen siendo el apoyo a los países candidatos con el fin de facilitar su adhesión a la Unión Europea,
encore le soutien aux pays candidats en vue de faciliter leur adhésion à l'Union européenne.
el apoyo a los países candidatos con el fin de facilitar su adhesión a la Unión Europea.
un soutien psychologique aux victimes des mines terrestres en vue de faciliter leur pleine réinsertion dans la société
apoyo psicológico a las víctimas de las minas terrestres con el fin de facilitar su plena reintegración a la sociedad
Le programme a traité au total 199 demandes de soutien financier de représentants des Parties remplissant les conditions requises en vue de faciliter leur participation aux sessions des organes créés au titre de la Convention
El Programa SAC tramitó un total de 199 solicitudes de asistencia financiera presentadas por representantes de Partes que reunían los requisitos necesarios, a fin de facilitar su participación en los períodos de sesiones de los órganos establecidos de conformidad con la Convención
Le programme a traité au total 1 115 demandes de soutien financier de représentants des Parties remplissant les conditions requises en vue de faciliter leur participation aux sessions des organes créés au titre de la Convention
El Programa SAC tramitó un total de 1.115 solicitudes de asistencia financiera presentadas por representantes de Partes que reunían los requisitos necesarios, a fin de facilitar su participación en los períodos de sesiones de los órganos establecidos en virtud de la Convención
en particulier des filles, en vue de faciliter leur accès au marché du travail
para niñas, con miras a facilitar su acceso al mercado de trabajo
actions d'accompagnement(information, orientation et évaluation, etc.), qui seront mises en œuvre avec un niveau de priorité élevé en faveur des personnes ayant des besoins spécifiques importants en vue de faciliter leur insertion professionnelle.
que serán aplicadas con mayor nivel de prioridad en favor de las personas con mayores necesidades específicas en orden a facilitar su inserción profesional.
à ceux des pays à économie en transition, en vue de faciliter leur intégration dans le courant général de croissance dynamique que connaît la région en matière de flux commerciaux,
de los países con economías de transición, a fin de facilitar su incorporación al proceso general de crecimiento dinámico de las corrientes comerciales, tecnológicas
de leur permettre d'examiner les parties du plan à moyen terme ou de ses révisions qui les concernent, en vue de faciliter leur examen ultérieur par le Comité du programme
éstos puedan examinar las partes pertinentes del plan de mediano plazo o sus revisiones con miras a facilitar su examen por el Comité del Programa
exhorte les autorités de l'État à veiller scrupuleusement au respect des principes régissant les activités des agences humanitaires en vue de faciliter leur retour et leur travail d'assistance
del Estado a que velen escrupulosamente por que se respeten los principios que rigen las actividades de los organismos humanitarios a fin de facilitar su retorno y su labor de asistencia
de leur permettre d'examiner les parties du plan à moyen terme ou de ses révisions qui les concernent, en vue de faciliter leur examen ultérieur par le Comité du programme
éstos puedan examinar las partes pertinentes del plan de mediano plazo o sus revisiones con miras a facilitar su examen por el Comité del Programa
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文