de créer des conditions permettant d'assurer durablement l'existence de toutes les communautés du Kosovo, y compris l'accès équitable aux services
crear condiciones propicias a una existencia sostenible para todas las comunidades en Kosovo, inclusive el acceso en condiciones de igualdad a los servicios
Renforcement de la capacité nationale de traiter les problèmes liés au VIH/sida, y compris l'accès aux antirétroviraux, la sensibilisation,
Mejora de la capacidad nacional para resolver cuestiones relacionadas con el VIH/SIDA, en particular el acceso a medicamentos antirretrovirales,
citoyen dans tous les domaines de la vie, y compris l'accès à la terre et aux ressources naturelles.
ciudadano en todos los aspectos de la vida, incluido el acceso a la tierra y a los recursos naturales.
Entouré d'une part, de nombreux modernités, y compris l'accès à Internet(WiFi), télévision à écran large, lecteur CD, etc., mais d'autre part, l'ambiance joviale et"bienvenue" de la campagne, comme il l'habitude d'être.
Rodeado por un lado, muchas modernidades, incluyendo el acceso a Internet(Wi-Fi), TV de pantalla ancha, reproductor de CD,etc., pero, por otro lado, el ambiente jovial y"bienvenida" del campo, ya que solía ser.
La Jamaïque est dotée d'un ensemble d'institutions culturelles publiques au moyen desquelles les droits culturels, y compris l'accès et la participation aux activités culturelles à travers toute la nation, sont encouragés et favorisés.
Jamaica cuenta con una serie de instituciones culturales públicas mediante las cuales se alientan y se promueven los derechos culturales, en particular el acceso a las actividades culturales en todo el país y la participación en esas actividades.
conformément aux règles internationales, y compris l'accès à l'éducation primaire gratuite pour tous les enfants qui se trouvent sur leur territoire;
con arreglo a las normas internacionales, incluido el acceso a la enseñanza primaria gratuita de todos los niños de su territorio;
Les gouvernements prennent des mesures pour garantir des droits économiques égaux et l'interdépendance, y compris l'accès à l'emploi, des conditions de travail appropriées
Los gobiernos adopten medidas para garantizar la igualdad de derechos económicos y la interdependencia, incluyendo el acceso al empleo, condiciones de trabajo apropiadas
Les droits des détenus, y compris l'accès à un conseiller juridique,
Los derechos de los detenidos, incluidos el acceso a asesoramiento legal,
de l'AELE un droit complet à la mobilité professionnelle, y compris l'accès à une activité lucrative indépendante.
la AELC pleno derecho a la movilidad profesional, incluido el acceso a una actividad lucrativa independiente.
financières dans tout le pays, y compris l'accès inégal aux centres d'hébergement
financieros en todo el país, en particular el acceso desigual a los centros de alojamiento
ses déterminants fondamentaux, y compris l'accès à l'eau potable en quantité suffisante
sus elementos subyacentes determinantes, incluidos el acceso a suficiente cantidad de agua potable
l'autonomisation économique, y compris l'accès au microcrédit et au microfinancement,
el empoderamiento económico, incluyendo el acceso al microcrédito
C'est la raison pour laquelle la Norvège et l'Islande sont pleinement associées à son développement, y compris l'accès des services d'immatriculation des véhicules.
Por lo tanto, Noruega e Islandia están plenamente asociadas al desarrollo del SIS, lo que incluye el acceso al mismo por parte de sus servicios de matriculación de vehículos.
Donner également des renseignements sur les mesures prises pour garantir une procédure régulière lors de l'arrestation et de la détention, y compris l'accès à un avocat et à un interprète et un accès adéquat à des soins médicaux.
Faciliten información sobre las medidas adoptadas para velar por el respeto de las debidas garantías procesales durante la detención y la reclusión, en particular el acceso a un abogado, a un traductor y a una atención médica adecuada.
L'assesseur a voulu chaque information imaginable au sujet du bâtiment, y compris l'accès aux modèles et aux copies des baux pour tous les locataires en quatre dernières années.
El asesor quiso cada fragmento de información concebible sobre el edificio, incluyendo el acceso a los modelos y a las copias de los arriendos para todos los arrendatarios en los últimos cuatro años.
L'engagement et la collaboration de toutes les parties prenantes seront indispensables pour parvenir à l'accès universel, y compris l'accès aux médicaments antirétroviraux,
Será necesario el compromiso y la alianza de todos los interesados para lograr el acceso universal, incluidos el acceso al tratamiento antirretroviral
La santé et le bien-être, y compris l'accès aux services de promotion
Salud y bienestar, incluyendo el acceso a los servicios de promoción
Des systèmes seront certainement mis en place par la Living Water Community pour veiller à l'intérêt supérieur des enfants, y compris l'accès aux services de santé et à l'éducation.
La organización Living Water Community sin lugar a dudas adoptará las disposiciones necesarias para proteger el interés superior del niño, incluidos el acceso a los servicios de atención de la salud y la escolaridad.
L'assesseur a voulu chaque information imaginable au sujet du bâtiment, y compris l'accès aux modèles et aux copies des baux pour tous les locataires en quatre dernières années.
El asesor quiso cada fragmento de información concebible sobre el edificio, incluyendo el acceso a los modelos y a las copias de los arriendos para todos los arrendatarios en los últimos cuatro años.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文