CLAUSE - traduction en Italien

clausola
clause
disposition
stipulation
disposizione
disposition
arrangement
disponible
placement
règle
accessible
agencement
clause
dispose
clause
esclusione
exclusion
exclure
éviction
déviation
clause
exception
clausole
clause
disposition
stipulation
disposizioni
disposition
arrangement
disponible
placement
règle
accessible
agencement
clause
dispose

Exemples d'utilisation de Clause en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Clause de non-responsabilité( ii) du Banco de Portugal.
Delle clausole di esclusione della responsabilità del Banco de Portugal.
Clause de non-responsabilité( iii) du Banco de Portugal.
Delle clausole di esclusione della responsabilità del Banco de Portugal.
La clause sera insérée dans les Statuts nationaux qui sont en cours de révision.
Questa clausola sarà incluso negli Statuti nazionali dei quali è in corso la revisione.
Toute modification et clause accessoire doit revêtir la forme écrite.
Modifiche e accordi accessori richiedono la forma scritta.
Connaissez-vous la clause 11?
Conosce l'articolo 11?
Clause de confidentialité, inattaquable, désolé.
Accordo di segretezza, inviolabile. Mi spiace.
Il n'y a qu'une clause… vous devez rester loin de Mme Tudi.
A una sola condizione.- Devi stare alla larga dalla signora Tudi.
Il a signé une clause de confidentialité.
Ha firmato un accordo di riservatezza.
Les habitants ont signé une clause de confidentialité.
I cittadini hanno firmato un accordo di non divulgazione.
On a signé une clause de confidentialité.
Abbiamo firmato un accordo di riservatezza.
J'ai signé une clause de confidentialité.
Ho firmato un accordo di riservatezza.
Mais auparavant, je vous précise qu'il existe une clause.
Ma prima di firmare, devo informarvi sulla clausola di opzione.
On leur fait signer une clause. C'est tout.
Gli fai firmare una liberatoria, capirai.
Sinon, pourquoi je porterais cette tenue sans avoir cette clause dans mon contrat?
Perché dovrei essere vestito così… se non a causa di una clausola nel mio contratto?
Vous allez devoir signer un clause de confidentialité.
Dovrai firmare un accordo di segretezza.
Mr Bass fait signer à tout le monde une clause de confidentialité.
Il signor Bass fa firmare a tutti un accordo di non divulgazione.
Réveillons-le et demandons-lui de signer une clause.
Svegliamolo e chiediamogli di firmare una liberatoria.
Nouvelle clause.
Nuovo patto.
Le 6e Amendement. La clause de la confrontation.
Sesto emendamento, diritto al confronto.
En cliquant sur le Bouton« envoyer» vous acceptez notre clause de Protection des données.
Cliccando sul tasto"mandare" accetta la nostra clausula di Protezione di dati.
Résultats: 7306, Temps: 0.121

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien