DANS CHAQUE PROGRAMME - traduction en Italien

in ciascun programma
dans chaque programme

Exemples d'utilisation de Dans chaque programme en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
la flexibilité de la programmation avec un maximum de 200 différentesniveaux de sensibilité dans chaque programme.
la flessibilità della programmazione con un massimo di 200 differentilivelli di sensibilità in ogni programma.
le CLA devrait occuper une place fixe dans chaque programme de supplémentation alimentaire.
CLA dovre bbe essere un elemento indispensabile in ogni programma di integrazione alimentare.
une barre des tâches dans chaque programme, grâce à son code de programmation.
barra delle applicazioni in ogni programma, grazie al suo codice di programmazione.
Des progrès ont été réalisés dans la mise au point d'outils d'information dans chaque programme, mais il s'est avéré très difficile d'obtenir des données solides,
Sono stati compiuti progressi nella messa a punto di strumenti d'informazione in ciascun programma, ma è risultato estremamente difficile ottenere dati solidi,
le montant déjà programmé pour l'aide à la démolition dans chaque programme national de l'IFOP indique le volume des ressources financières supplémentaires nécessaires en provenance du nouveau fonds de démolition.
l'importo già programmato degli aiuti alla demolizione in ciascun programma nazionale SFOP indica l'ammontare delle ulteriori risorse finanziarie che devono essere erogate dal nuovo Fondo di demolizione.
le soutien d'organismes selon les critères généraux figurant à l'annexe et détaillés dans chaque programme annuel de subvention.
il sostegno di organismi secondo i criteri generali che figurano nell'allegato e precisati in ciascun programma annuale di sovvenzione.
définirait les éléments et les modules devant figurer dans chaque programme de formation et permettrait aux pays disposant de systèmes moins performants d'améliorer leurs programmes de formation.
i moduli che dovrebbero essere presenti in ciascun programma di formazione e consentendo ai paesi che hanno regimi meno efficaci di migliorare i loro programmi in questo campo.
conformément aux modalités spécifiées dans chaque programme de travail;
secondo le modalità precisate in ciascun programma di lavoro;
Ancré dans le processus de prise de décisions politiques- REFIT figurera en bonne place dans chaque programme de travail annuel
Incorporato nel processo decisionale politico- REFIT avrà un ruolo di rilievo in ogni programma di lavoro annuale
L'utilisation de ce«pointeur indirect» dans chaque programme nous permet de changer les conditions de distribution de l'ensemble des logiciels GNU, lorsque nous modifions la GPL.
Usare questo"puntatore indiretto" in tutti i programmi fa sì che sia per noi possibile cambiare i termini della distribuzione sull'intera collezione di software GNU, non appena dovessimo, appunto, aggiornare la GPL.
il sera possible de les inclure dans chaque programme annuel.
sarà possibile tenerne conto in ogni singolo programma annuale.
exige qu'un équilibre analogue entre les volets se reflète dans chaque programme opérationnel.
richiede che l'equilibrio fra le varie iniziative si rispecchi in ciascun programma operativo.
objectifs"convergence" et"compétitivité régionale et emploi": ales actions pour la coopération interrégionale avec au moins une région d'un autre État membre dans chaque programme régional;(…) _BAR_ Les actions visées relèvent plutôt de l'objectif"coopération territoriale européenne". _BAR.
ale azioni per la cooperazione interregionale con almeno una regione di un altro Stato membro in ciascun programma regionale;(…)_BAR_ Le azioni indicate riguardano piuttosto l'obiettivo"Cooperazione territoriale europea"._BAR.
Prévoir dans chaque programme thématique une action de perspective
Prevedere in ogni programma tematico un'azione di prospettiva
La Commission a insisté pour que des indicateurs soient présentés dans chaque programme, sauf pour les programmes du volet C
La Commissione ha insistito affinché in ogni programma siano presentati degli indicatori,
des projets figurant dans chaque programme opérationnel, et la participation active des milieux économiques
proposte e progetti nei singoli programmi operativi e la partecipazione attiva degli ambienti socioeconomici
les régions, des propositions figurant dans chaque programme opérationnel, et la participation active des milieux économiques
regioni in merito alle proposte contenute nei singoli programmi operativi e la partecipazione attiva della società,
aux priorités définies dans chaque programme), ou encore via des initiatives telles que SESAR(recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen);
alle priorità definite in ciascun programma), o mediante iniziative quali SESAR( ricerca sulla gestione del traffico aereo nel cielo unico europeo);
les modalités de cette évaluation seront fixées dans chaque programme spécifique.
le modalità della valutazione saranno definite in ciascuno dei programmi specifici.
les États membres établissent, dans chaque programme opérationnel, les critères permettant de délimiter les opérations soutenues par le FEDER
gli Stati membri stabiliscono per ciascun programma operativo i criteri di demarcazione per le operazioni sostenute dal FESR
Résultats: 51, Temps: 0.0633

Dans chaque programme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien