DANS CHAQUE PROGRAMME - traduction en Espagnol

en cada programa
dans chaque programme
à chaque émission

Exemples d'utilisation de Dans chaque programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
techniques et technologiques a décidé d'intégrer progressivement des avis concernant les incidences potentielles des changements climatiques sur la biodiversité dans chaque programme d'action de la Convention.
Tecnológico decidió proceder a la integración progresiva de asesoramiento en relación con las posibles repercusiones del cambio climático sobre la diversidad biológica en cada uno de los programas de trabajo del Convenio.
analyse puis exprime clairement dans chaque programme de travail les liens entre la diversité biologique
de el Convenio y explorara y articulara, en cada programa de trabajo, los vínculos existentes entre la diversidad biológica
locale en vue de tenir compte dans chaque programme public des différences entre hommes et femmes;
territorial para introducir la dimensión de género en cada programa del Estado;
les États membres établissent, dans chaque programme opérationnel, les critères permettant de délimiter les opérations soutenues par le FEDER
el Estado miembro fijará en cada programa operativo los criterios de delimitación entre las operaciones apoyadas por el FEDER
les modalités de cette évaluation seront fixées dans chaque programme spécifique.
las modalidades de esta evaluación quedarán definidas en cada programa específico.
sur les moyens technologiques dont disposent les femmes dans chaque programme de santé et dans chaque programme connexe;
sobre el nivel de capacitación tecnológica de la mujer previsto en cada programa relativo a la salud o relacionado con ésta;
ales actions pour la coopération interrégionale avec au moins une région d'un autre État membre dans chaque programme régional; _BAR_ 4. Les programmes opérationnels financés par le FEDER comportent en outre pour les objectifs"convergence" et"compétitivité régionale et emploi": ales actions pour visant à la coopération interrégionale avec au moins une région d'un autre État membre dans chaque programme régional; _BAR.
debiendo figurar como mínimo una región de otro Estado miembro en cada programa regional;_ BAR_ 4. Los programas operativos financiados por el FEDER contendrán, además, en relación con los objetivos de" convergencia" y" competitividad regional y empleo", lo siguiente: aactividades destinadas a la de cooperación interregional, debiendo figurar como mínimo una región de otro Estado miembro en cada programa regional;_ BAR.
A- Moyen de transport comme stipulé dans chaque programme.
Medios de transporte señalados en cada programa.
Encourager le recours à une combinaison de mesures efficaces dans chaque programme;
Alentar el empleo de un conjunto de instrumentos eficientes en cada programa;
Une stratégie de mobilisation des ressources sera intégrée dans chaque programme régional thématique.
En cada programa regional temático se incorporará una estrategia de movilización de recursos.
Ainsi, dans chaque programme sectoriel, le concept de gouvernance démocratique doit être intégré4.
Así, en cada programa sectorial deberá integrarse el concepto de gobernanza democrática4.
Il ne peut être déroge à ces règles générales que dans les conditions indiquées dans chaque programme spécifique.
Sólo podrá haber excepciones a estas normas generales en las condiciones indicadas en cada programa específico.
en particulier l'autoévaluation, dans chaque programme;
en particular de autoevaluación, en cada programa;
Présentation plus claire des critères d'évaluation à intégrer dans les programmes de travail conformément aux principes définis dans chaque programme spécifique.
Una presentación más clara de los criterios de evaluación en los programas de trabajo siguiendo los principios establecidos en cada Programa Específico.
la Commission a proposé en moyenne 130 nouvelles initiatives dans chaque programme de travail annuel.
la Comisión ha propuesto una media de más de 130 nuevas iniciativas en cada programa anual de trabajo.
Dans chaque programme et projet, on accordera une plus forte priorité à ces domaines
Se dará mayor prioridad en cada programa y proyecto a todo lo dicho,
en moyenne, proposé plus de 130 nouvelles initiatives dans chaque programme de travail annuel.
la Comisión había propuesto una media de 130 nuevas iniciativas en cada programa de trabajo anual.
des femmes sera considérée comme un thème transversal et des indicateurs spécifiques seront définis dans chaque programme.
de los hombres y las mujeres tendrá la consideración de tema transversal y para cada uno de los programas se definirán indicadores específicos.
le dialogue interculturel pourra être abordé dans chaque programme ou action communautaire pertinent
el diálogo intercultural podrá abordarse en cada programa o acción pertinente
donne un aperçu des activités prévues dans chaque programme au titre du Fonds supplémentaire.
un panorama general de las actividades previstas en cada programa con cargo al Fondo Suplementario.
Résultats: 5406, Temps: 0.0662

Dans chaque programme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol