INTERPELLER - traduction en Italien

interpellare
interpeller
interroger
consulter
interpeler
demander
solliciter
saisir
coinvolgere
impliquer
associer
engager
participer
toucher
mêler
concerner
mobiliser
implication
englober
sfidare
défier
contester
affronter
braver
tenter
mettre au défi
défi
interpeller
interrogare
interroger
questionner
interviewer
poser des questions
demander
interrogatoire
interpeller
chiamare
appeler
téléphoner
contacter
nommer
prévenir
qualifier

Exemples d'utilisation de Interpeller en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
ces patrouilles peuvent interpeller environ 30 suspects
queste pattuglie possono catturare circa 30 sospetti
Cette liste, non exhaustive, devrait suffire à nous interpeller et nous convaincre que compter les calories est une pratique absurde.
Questo elenco non esaustivo dovrebbe essere sufficiente per farci riflettere e convincerci che contare le calorie è una pratica assurda.
nous nous efforçons d'interpeller les autorités publiques sur l'importance
noi ci sforziamo di interpellare le autorità pubbliche circa l'importanza
Goodies Twitter" est un autre plug-in qui permet d'interpeller les visiteurs et augmenter votre nombre d'adeptes.
Goodies Twitter" è un altro plug-in che aiuta a coinvolgere i visitatori e aumentare il numero di seguaci.
Aujourd'hui le même Évangile prêché par Paul continue d'interpeller la population de vos îles à la conversion,
Oggi lo stesso Vangelo che Paolo predicò continua a esortare il popolo di queste isole alla conversione,
Et puis, Monsieur le Président, laissez-moi vous interpeller sur un dernier point.
Lasci poi che le rivolga un' ultima domanda:
peuvent être présentées de manière accrocheuse, et interpeller.
può essere divulgata in modo da colpire e stimolare i destinatari.
pour les parlements nationaux: ils sont les premiers à interpeller les gouvernements sur le non-respect des obligations européennes.
essi sono i primi a richiamare i governi se non rispettano gli impegni presi a livello europeo.
des manifestations- même si celles-ci ont été prises en otage par des extrémistes- devraient nous interpeller.
i problemi espressi nelle manifestazioni- sebbene siano degenerate a causa di estremisti- dovrebbero dirci qualcosa.
La CCA et l'ALEC ont soutenu une loi qui autorisait la police à interpeller quiconque ressemblait à un immigré.
L'ALEC e la CCA hanno voluto una legge che desse alla polizia il diritto di fermare chiunque sembrasse un immigrato.
n'est pas sans soulever des problèmes qui doivent interpeller au premier chef les parlementaires que nous sommes.
solleva una serie di problemi che devono chiamare in causa in primo luogo noi parlamentari.
de les guérir et de les interpeller et envoyer en tant que disciples.
per guarirle, interpellarle e inviarle come discepoli.
on se sent interpeller à faire davantage(…)»« Je ne peux m'empêcher de rêver avec optimisme!
avere ricevuto tanto della Congregazione, uno si sente interpellato a fare di piú(…)"!
je ne suis pas sûr que la police aurait osé interpeller DSK.".
non sono sicuro che la polizia avrebbe osato arrestare DSK".
je m'adresse directement à vous pour vous interpeller au sujet des persécutions dont sont victimes les chrétiens en Algérie.
mi rivolgo direttamente a lei per porle una domanda riguardo alla persecuzione di cui sono vittima i cristiani in Algeria.
alors Glider devrait vous interpeller.
allora si dovrebbe Glider sfida.
Laissons- nous interpeller par l'Enfant dans la mangeoire, mais laissons- nous interpeller aussi par des enfants qui,
Lasciamoci interpellare dal Bambino nella mangiatoia, ma lasciamoci interpellare anche dai bambini che,
qui doivent interpeller toute la communauté académique,
che devono coinvolgere tutta la comunità accademica,
De nombreux manuels et beaucoup de programmes ne se sont pas encore laissés interpeller par la nécessité d'un renouvellement mystagogique,
Molti manuali e molte pianificazioni non si sono ancora lasciati interpellare dalla necessità di un rinnovamento mistagogico,
Incroyants, vous voulez interpeller les croyants, notamment en exigeant d'eux le témoignage d'une vie qui soit en conformité avec ce qu'ils professent
Voi non credenti, volete interpellare i credenti, esigendo da loro, in particolare, la testimonianza di una vita che sia coerente con ciò che essi professano e rifiutando qualsiasi deviazione
Résultats: 173, Temps: 0.2492

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien