INTERPELLER - traduction en Danois

udfordre
défier
contester
mettre au défi
remettre en question
défi
affronter
challenger
stimuler
remettre en cause
bousculer
spørge
demander
poser
renseigner
interroger
dire
poser des questions
at anholde
pour arrêter
l'arrestation
interpeller
appréhender

Exemples d'utilisation de Interpeller en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tu n'as plus envie d'interpeller Howard Lederer
Er du ikke længere interesseret i at anklage Howard Lederer,
Peut-être est-il de la responsabilité du législateur d'interpeller ces acteurs et de les appeler à un certain sens de la responsabilité.
Måske er det en del af lovgivers ansvar at tale med disse aktører og forlange en vis grad af ansvar fra deres side også.
J'ai l'intention de continuer d'interpeller mes enfants jusqu'à l'arrivée de ce Jour.
Jeg vil gerne fortsætte at kalde på mine børn indtil denne Dag.
Madame Bowles, à coup sûr, vous avez raison de nous interpeller, de dire que ça ne peut pas être business as usual.
Fru Bowles har ret i at udspørge os og sige, at det ikke kan være" business as usual".
Identifiez trois personnes de confiance qu'ils peuvent interpeller s'ils trouvent des contenus en ligne qui les mettent mal à l'aise.
Identificer tre pålidelige mennesker, som børnene kan henvende sig til, hvis de støder på noget ubehageligt på nettet.
c'est Jim qui vient m'interpeller.
denne gang er det Harry der afbryder mig.
Dans ce contexte, le Parlement européen doit interpeller les gouvernements et peut interpeller M. Wathelet.
I denne sammenhæng skal Europa-Parlamentet opfordre regeringerne til at udtale sig, og det kan opfordre hr. Wathelet til at udtale sig.
résolue doit nous interpeller et nous inciter à intervenir en Haïti.
vedholdenhed må appellere til os og foranledige os til at engagere os i Haiti.
Outils de marketing et de la conversion de cette plate-forme permettent de générer davantage de trafic et d'interpeller les visiteurs.
Markedsføring og konvertering værktøjer af denne platform gør det muligt at drive mere trafik og engagere besøgende.
Monsieur Gollnisch, vous n'avez pas besoin de m'interpeller, on connaît vos méthodes.
De behøver ikke at udfordre mig, hr. Gollnisch. Vi kender Deres metoder.
cette région de l'Asie traversant une situation politique critique doit nous interpeller.
denne del af Asien, som oplever en kritisk politisk situation, bør udfordre os.
Interpeller une personne pour la remettre aux autorités nationales compétentes pour prendre le cas échéant les mesures préventives
At anholde en person og overgive vedkommende til de kompetente nationale myndigheder med henblik på eventuelle forebyggende
tire à travers la porte de son appartement sur les policiers venus l'interpeller.
skyder gennem døren til sin lejlighed på politiet kom for at anholde ham.
Par mon vote, j'ai souhaité interpeller la Commission et le Conseil, afin qu'ils répondent à la demande du Parlement
Med min stemme ønskede jeg at opfordre Kommissionen og Rådet til at reagere på Europa-Parlamentets ønske om specifikke foranstaltninger,
Interpeller des manifestants pacifiques,
At tilbageholde fredelige demonstranter,
Les membres du CdR ne manqueront pas non plus de l'interpeller au sujet des flux migratoires en provenance du sud de la Méditerranée,
Regionsudvalgets medlemmer vil heller ikke undlade at stille ham spørgsmål om migrationsstrømmene fra den sydlige del af Middelhavsområdet,
J'ai choisi, en qualité de rapporteur permanent pour les Fonds structurels dans la COBU, d'interpeller les membres de la Commission européenne sur les raisons de la mise en réserve de 30% des dépenses administratives relatives à ces fonds.
Jeg har som Budgetudvalgets faste ordfører om strukturfondene valgt at spørge Kommissionens medlemmer om, hvorfor 30% af administrationsudgifterne i forbindelse med disse fonde er henlagt i reserven.
Le 14 janvier 2008, il y fut répondu par le commissaire Frattini promettant d'interpeller les autorités polonaises en vue de s'assurer
Kommissær Frattini besvarede forespørgslen den 14. januar 2008, og han lovede at henvende sig til de polske myndigheder med det formål at sikre,
En même temps, nous devons interpeller la Commission et le Conseil pour qu'ils entament les discussions avec l'Union africaine,
Samtidig bør vi opfordre Kommissionen og Rådet til at indlede forhandlinger med Den Afrikanske Union,
Cet outil devrait permettre d'interpeller les États afin de les inviter à transmettre des informations,
Dette redskab skal gøre det muligt at inddrage staterne med henblik på at opfordre dem til at videresende informationer,
Résultats: 63, Temps: 0.2142

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois