MOMENT - traduction en Italien

momento
moment
temps
instant
époque
lors
actuellement
quand
stade
maintenant
l'heure actuelle
tempo
temps
longtemps
moment
délai
époque
durée
autrefois
période
météo
fois
po
peu
moment
certain temps
quelques
petit peu
légèrement
longtemps
est
tas
ora
maintenant
heure
désormais
aujourd'hui
présent
temps
moment
or
actuellement
punto
point
paragraphe
stade
moment
étape
endroit
tache
periodo
période
durée
temps
délai
moment
époque
laps
attimo
minute
instant
moment
juste
peu
attendez
pour une seconde
istante
instant
moment
minute
instantané
temps
instantanément
suite
immédiatement
une seconde
epoca
époque
temps
moment
période
ère
âge
alors
vintage
anciens
adesso
maintenant
aujourd'hui
désormais
présent
instant
va

Exemples d'utilisation de Moment en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ceux-ci seront rappelés dans la"Charte du Sport", qui sera présentée dans un moment.
Essi saranno ribaditi nel"Manifesto dello Sport", che tra poco sarà presentato.
Il n'est tout simplement pas intéressés à connaître le moment.
Egli non solo è interessato a conoscere in questo momento.
C'est quelque chose que beaucoup de stars ont déjà compris depuis un moment.
Si tratta di qualcosa che le celebrità hanno capito da un pezzo.
Nous avons libre arbitre, mais le moment de rendre comptes arrivera.
Abbiamo libero arbitrio, ma arriverà il giorno della resa dei conti.
Je n'avais pas eu de tes nouvelles depuis un moment.
Non ti sento da un pezzo.
elle est partie il y a un moment.
n'è andata poco fa.
Rica, je ne t'ai pas vue depuis un moment, tu sais?
Rica, non ti vedo in giro da un pezzo, sai?
Non, je pense que je vais rester avec vous un moment.
No, posso passare del tempo con voi.
Ils sont juste morts un moment, et je commence à m'y habituer.
Io ormai sono morto da un pezzo e mi ci sto abituando.
La clé pour obtenir quoi que ce soit de ma mère était le moment.
La chiave per ottenere tutto da mia madre era il tempismo.
Et le cœur de Francesca est stable pour le moment, mais nous allons devoir lui implanter un pacemaker dès que possible.
E il cuore di Francesca e' stabile, per adesso, ma dovremo metterle un pacemaker al piu' presto.
Et bien, elle peut rester mais pour le moment, j'ai besoin de quelqu'un avec ton expérience pour faire l'intermédiaire entre nous
Può restare, certo… ma per adesso, mi serve qualcuno con la tua esperienza… che faccia da tramite tra noi
En ce moment, la seule ondulation d'intérêt pour votre pêche ami est celle faite par le poisson comme il fait surface à la fin de la ligne.
Proprio adesso, l'unica ripple interessare tuo amico pesca è quella fatta dai pesci come esso emerge alla fine della riga.
Mais pour le moment, tu dois juste te calmer jusqu'à ce que l'on découvre ce qu'il se passe.
Ma per adesso, devi solo stare calmo finché non capiamo cosa sta succedendo.
À Elan, nous avons toujours cru dans les innovations sans compromis et le moment est venu de prendre enfin une nouvelle perspective en matière de skis féminins.
In Elan abbiamo sempre creduto in innovazioni senza compromessi e adesso è arrivato il tempo di aprire una nuova prospettiva nella collezione degli sci femminili.
Et pour le moment, ayant regardé tout autour,
Per adesso, essendomi guardato intorno, ho capito che
Il semblerait donc plus logique que lesdites installations"existantes" restent pour le moment expressément exclues du champ d'application de la proposition à l'examen.
Sembrerebbe pertanto più logico che tali impianti"esistenti" venissero per adesso espressamente esclusi dall'applicazione della proposta in esame.
ce n'est pas le moment d'abandonner.
Non posso arrendermi adesso.
a décidé de se marier avec celle-ci, et pour le moment l'envoyait les lettres
vide durante il problema, deciso per sposarlo per adesso gli mandò lettere
Tu es vulnérable en ce moment, et Cameron veut que votre mariage fonctionne.
So che sei vulnerabile in questo momento… e so che Cameron vuole che il vostro matrimonio funzioni.
Résultats: 92581, Temps: 0.2615

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien