NE DEVRAIENT - traduction en Italien

non dovrebbero
pas devoir
ne pas devoir
ne pas avoir besoin
non andrebbero
ne pas aller
va pas
ne jamais aller
ne pas partir
pars pas
ne pas dépasser
ne pas venir
ne pas excéder
ne bouge
de ne pas passer
opportuno
opportun
souhaitable
utile
nécessaire
bon
judicieux
venu
lieu
pertinent
adéquat
occorre
il faudrait
non debbono
ne doivent pas
il ne faut pas
è necessario
être nécessaire
avoir besoin
nécessiter
être besoin
vous devrez
s'avérer nécessaire
être requis
il faudra
être utile
non devono
pas devoir
ne pas devoir
ne pas avoir besoin
non dovrebbe
pas devoir
ne pas devoir
ne pas avoir besoin
non dovranno
pas devoir
ne pas devoir
ne pas avoir besoin

Exemples d'utilisation de Ne devraient en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Cela signifie que les États membres ne devraient plus les notifier à l'avance à la Commission pour approbation.
Ciò significa che gli Stati membri non dovranno più notificarli previamente alla Commissione per ottenerne il nulla osta.
Les experts ont souligné que les gens ne devraient pas paniquer
Gli esperti hanno sottolineato che la gente non dovrebbe prendere dal panico
Les États membres au départ desquels les réfugiés seront relocalisés ne devraient pas être pris en considération comme pays de destination des relocalisations.
Non dovranno essere presi in considerazione ai fini della ricollocazione gli Stati membri dai quali saranno trasferiti rifugiati da ricollocare.
Cela étant, il convient de distinguer clairement les activités de volontariat et l'emploi rémunéré, auquel les premières ne devraient en aucun cas se substituer.
Il volontariato va però distinto chiaramente dal lavoro retribuito, che non dovrebbe in nessun modo sostituire.
Les États membres ne devraient plus les notifier à l'avance à la Commission pour approbation.
Gli Stati membri non dovranno più notificare preventivamente tali aiuti alla Commissione ai fini dell'approvazione.
par exemple- ne devraient être priés de changer cela.
per esempio- non dovrebbe essere chiesto di cambiare.
les fonctionnaires responsables ne devraient plus jouer aucun rôle au service de l'Europe,
i funzionari responsabili non dovranno più avere alcun ruolo per l'Ue
Cela signifie que les fournisseurs de services de médias audiovisuels et les éditeurs ne devraient plus être soumis à une autorisation préalable de la part des autorités hongroises.
I fornitori di servizi di media audiovisivi e gli editori non dovranno più richiedere alle autorità ungheresi un'autorizzazione a priori.
La Commission a déjà fait savoir, notamment, que les biocarburants produits à partir de denrées alimentaires ne devraient plus bénéficier d'aides publiques après 20209.
La Commissione ha già precisato, ad esempio, che nel periodo successivo al 2020 i biocarburanti ottenuti da colture utilizzate per la produzione di alimenti non dovranno ricevere sovvenzioni pubbliche9.
l'Union européenne ne devraient-ils pas commencer à revoir toute la structure et tout le système?
Unione europea, non dovremmo cominciare a ripensare l'intera struttura- l'intero sistema?
Je me permets néanmoins cet avertissement: l'idée que les États membres ne devraient plus avoir à cofinancer des projets avec leurs propres ressources semble être une politique hautement risquée.
Attenzione però: l'idea che gli Stati membri non debbano più in alcun modo cofinanziare i progetti con fondi propri appare molto rischiosa.
Les remboursements des dettes ne devraient en aucun cas excéder le montant de l'aide allouée.
Il rimborso del debito non deve superare in nessun caso l'aiuto concesso.
Nous croyons que nos clients ne devraient s'attendre à rien d'autre que le meilleur lors de l'achat chez nous.
Crediamo che i nostri clienti non debbano aspettarsi altro che il meglio quando acquistano da noi.
Les gouvernements ne devraient jamais installer de portes dérobées sur les services en ligne
La pubblica autorità non deve mai installare backdoor nei servizi online
Les opposants à la torture font valoir que les États-Unis ne devraient jamais pratiquer la torture car elle est inhumaine
Gli oppositori della tortura sostengono che gli Stati Uniti non debbano mai praticare la tortura dal momento che è disumana
Les autres modes ne devraient cepen dant pas être négligés,
Non vanno però trascurati gli altri modi di trasporto, soprattutto laddove contribuiscano
j'ai le sentiment que des dispositions aussi controversées ne devraient être incluses dans aucun document du Parlement.
nell'opinione pubblica europea sull'aborto, sono del parere che disposizioni tanto controverse non debbano essere incluse in alcun documento del Parlamento europeo.
Cesser de prendre certaines médications- votre chirurgien orthopédiste pourra vous signifier quelle auto-médication et quels médicaments sur ordonnance ne devraient plus être pris avant l'intervention chirurgicale.
Sospendere l'assunzione di determinati farmaci- sarà l'ortopedico a indicarvi quali medicinali non vanno presi prima di un intervento d'artroplastica totale.
Nous considérons que les mesures d'exécution ne devraient contenir que des règles techniques détaillées et non des principes.
Riteniamo che le misure di esecuzione debbano contenere solo precise norme tecniche, non principi.
On pourrait faire valoir que les contrôles ne devraient s'appliquer qu'aux opérations de cette nature.
Si potrebbe quindi sostenere che i controlli debbano essere applicati unicamente alle operazioni di questo tipo.
Résultats: 1072, Temps: 0.0892

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien