Exemples d'utilisation de Nous devons dès lors en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nous devons dès lors faire attention à ce que nous faisons
Perciò dobbiamo stare molto attenti a quello che facciamo:
Nous devons dès lors utiliser toutes les méthodes possibles pour assurer que l'apprentissage des langues dès le plus jeune âge fasse partie de l'éducation publique.
Dobbiamo quindi usare tutti i metodi disponibili per assicurare che l'istruzione pubblica comprenda l'apprendimento delle lingue fin dalla più giovane età.
Nous devons dès lors rationaliser les infrastructures
Occorre quindi razionalizzare le infrastrutture
Dans cette situation véritablement historique pour l' UE, nous devons dès lors nous interroger: qu'est-ce qui a changé?
Di portata davvero storica per l'UE, dobbiamo dunque chiederci che cosa sia cambiato?
Nous devons dès lors nous doter des ressources nécessaires pour relever ces défis,
Dobbiamo pertanto dotarci delle risorse necessarie a raccogliere queste sfide,
Nous devons dès lors étudier la possibilité de modifier le pourcentage,
Dobbiamo quindi riflettere sulla possibilità di modificare la percentuale,
Nous devons dès lors tenir compte des possibilités dont ils n'ont pas pu bénéficier.
A mio avviso occorre quindi tenere conto delle opportunità di cui essi non hanno saputo approfittare.
Nous devons dès lors établir les exigences en matière de financement dans ce domaine, dans le but d'accroître la compétitivité de l'Union européenne sur la scène internationale.
Dobbiamo pertanto definire i requisiti di finanziamento in tale campo con lo scopo di aumentare globalmente la competitività dell'Unione europea.
Nous devons dès lors nous demander si l'adoption de la Constitution nous permettra d'obtenir le soutien du public.
Dobbiamo quindi chiederci se l'adozione della Costituzione ci aiuterà a ottenere il sostegno dei cittadini.
Nous devons dès lors voter pour que le Fonds soit utilisé de façon appropriée pour d'autres États membres.
Dobbiamo pertanto votare affinché il fondo sia utilizzato in maniera appropriata per altri Stati membri.
Nous devons dès lors assumer une certaine part de responsabilité
Dobbiamo quindi assumerci una certa responsabilità
Nous devons dès lors faire tout notre possible pour remettre le Bangladesh sur la voie de la démocratie.
Dobbiamo pertanto fare tutto il possibile affinché il Bangladesh riprenda la strada della democrazia.
Nous devons dès lors nous assurer que les ressources nécessaires pour la politique de cohésion continueront d'être garanties dans le futur.
Dobbiamo quindi garantire che le risorse di cui abbiamo bisogno per la politica di coesione continueranno a essere disponibili n futuro.
Nous devons dès lors faire tout ce qu'il est possible de faire pour garantir qu'une telle catastrophe environnementale ne se produira jamais dans les eaux de l'UE.
Dobbiamo pertanto intraprendere ogni passo necessario al fine di garantire che un disastro ambientale di questa portata non si ripeta nelle acque comunitarie.
Nous devons dès lors créer quelque chose qui va au delà de la simple relation de voisinage,
Dobbiamo quindi creare qualcosa che vada oltre il semplice fatto di essere vicini
Nous devons dès lors continuer à faire des efforts
Dobbiamo pertanto continuare a cercare di informare il pubblico,
Nous devons dès lors créer à travers cette directive un cadre juridique clair pour l'ensemble du secteur agricole,
Con questa direttiva dobbiamo quindi creare un quadro giuridico chiaro per l'agricoltura in generale, sia biologica che convenzionale,
Nous devons dès lors nous réjouir de toute proposition visant à lutter de manière efficace contre le terrorisme
Dobbiamo pertanto accogliere con soddisfazione qualunque proposta per combattere efficacemente il terrorismo,
Nous devons dès lors examiner les conséquences de la hausse des prix du carburant sur l'économie
Dobbiamo quindi analizzare le conseguenze del rialzo dei prezzi del carburante sull'economia
Nous devons dès lors garantir que les produits basés sur les nouvelles technologies de l'information
Dobbiamo pertanto garantire che i prodotti basati sulle tecnologie dell'informazione
Résultats: 118, Temps: 0.0477

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien