Exemples d'utilisation de Parce que nous devons en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
etc., parce que nous devons concevoir/ tester l'affichage en fonction des détails des produits,
ecc, perché abbiamo bisogno di progettare/ testare il display in base alle informazioni dei prodotti,
J'ai dit que je tenais à examiner l'impact de la directive dans son ensemble parce que nous devons penser plus particulièrement aux petites
Dicevo che voglio esaminare l'impatto della direttiva nel suo insieme, perché dobbiamo pensare soprattutto alle piccole
Evidemment, c'est un énorme défi pour nous parce que nous devons protéger notre position
Ovviamente si tratta di una sfida enorme per noi, perché abbiamo bisogno di proteggere la nostra posizione
Deuxièmement, parce que nous devons nous consacrer de manière plus vigoureuse aux problèmes des risques pour la santé de la mère
In secondo luogo, perché è necessario che ci dedichiamo con vigore ai problemi dei rischi per la salute della madre
Mais- il a ajouté- nous avons encore beaucoup de route à faire parce que nous devons la réduire ultérieurement à 30.000 unités,
Ma- ha aggiunto- abbiamo ancora molta strada da fare perché dobbiamo ridurla ulteriormente a 30.000 unità,
je voudrais commencer par dire que le travail sur cette stratégie UE 2020 est très important parce que nous devons considérer sérieusement comment nous devons nous soutenir nous-mêmes en Europe à l'avenir.
vorrei esordire dicendo che il lavoro svolto per la strategia Europa 2020 è estremamente importante perché abbiamo bisogno di considerare seriamente il modo in cui in futuro sosterremo noi stessi in Europa.
J'ai décidé de voter pour ce rapport parce que nous devons clairement faire savoir que l'Europe désire travailler avec les administrations locales,
Per iscritto.- Signor Presidente, onorevoli colleghi, ho deciso di votare a favore di questo rapporto perché è necessario dare un segnale forte di avvicinamento dell'Europa alle amministrazioni locali
Voilà parce que nous devons viser à obtenir dans l'immédiat un résultat je concrétise
Ecco perché dobbiamo puntare ad ottenere nell'immediato un risultato concreto
juste parce que nous devons garder notre vac- forme département occupé- même
proprio perché dobbiamo mantenere il nostro modulo di vac-dipartimento occupato- anche
Madame la Commissaire, parce que nous devons vivre dans le monde réel
signora Commissario, perché dobbiamo vivere nel mondo reale
Cela est vrai non seulement parce que la République tchèque doit encore ratifier le Traité mais aussi parce que nous devons tirer les enseignements des difficultés que nous avons rencontrées dans la ratification du traité de Lisbonne.
Non lo dico soltanto perché la Repubblica ceca non ha ancora ratificato il trattato, bensì perché dobbiamo apprendere dalle difficoltà che abbiamo incontrato nella ratifica del trattato di Lisbona.
M. Frattini nous demande, à juste titre, d'approfondir ces événements parce que nous devons en arriver à les prouver.
il Commissario Frattini ci chiede di approfondire queste vicende perché dobbiamo arrivare alle prove.
Par conséquent, je pense qu'il nous faut une analyse détaillée de la crise que la Commission elle-même a provoquée, parce que nous devons tirer les leçons de la panne du modèle PPP,
Ritengo pertanto che occorra tuttora un'analisi dettagliata della crisi creata dalla Commissione stessa, poiché dobbiamo imparare dall'insuccesso del modello PPP,
Il doivent aussi esquiver les balles, parce que nous devons intervenir pendant des cessez-le-feu
Hanno dovuto schivare proiettili, perché abbiamo dovuto agire durante periodi di tregua
ce budget rectificatif particulier est nécessaire parce que nous devons augmenter les engagements de plus de 670 000 euros et les recettes de 170 000 euros.
è necessario adottare questo specifico bilancio rettificativo, in quanto si devono aumentare gli stanziamenti d'impegno di oltre 670 000 euro e le entrate di 170 000 euro.
J'ai voté pour cette proposition de résolution parce que nous devons veiller à ce que la priorité pratique
Ho votato a favore di questa proposta di risoluzione, poiché dobbiamo conferire priorità pratica
C'est pourquoi j'ai voté en faveur de ce rapport en toute confiance, parce que nous devons développer les programmes conçus dans ce but, et je pense ici
Questo è il motivo per cui ho votato a favore della presente relazione in totale fiducia, poiché dobbiamo sviluppare i programmi destinati a tali obiettivi
J'ai voté pour cette proposition parce que nous devons redoubler d'efforts pour garantir la création d'un régime d'asile européen qui soit encore plus efficace et qui ait une incidence positive sur les personnes.
Ho votato a favore della proposta, in quanto dobbiamo fare il possibile per realizzare un sistema europeo di asilo che sia più efficiente e abbia un impatto positivo sulle persone.
Il est clair que je ne souhaite pas porter ces négociations sur la place publique, non pas par manque de transparence, mais parce que nous devons, dans ce cas comme dans les autres, respecter le déroule ment normal des négociations.
Chiaramente non desidero negoziare in pubblico, non per mancanza di trasparenza, ma perchè dobbiamo seguire le procedure normali di negoziato in questo caso come in altri.
encore une chance pour que le Tadjikistan soit, non pas probablement mais certainement inclus et ce, parce que nous devons lui faire un signe.
in quanto vi è la possibilità che il Tagikistan venga incluso non probabilmente ma sicuramente, visto che dobbiamo lanciare un segnale.
Résultats: 168, Temps: 0.0647

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien