RECOMMANDATIONS QUI - traduction en Italien

raccomandazioni che
recommandation que
consigli che
conseil qui
comité qui
raccomandazione che
recommandation que

Exemples d'utilisation de Recommandations qui en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Le Conseil a également pour ces raisons, le 5 juin 2000, invité la Commission à présenter aussitôt que possible des propositions au sujet de toutes les recommandations qui ont trouvé un accord unanime au cours des travaux du Groupe ad hoc.
Per queste ragioni il 5 giugno 2000 il Consiglio ha invitato la Commissione a presentare quanto prima delle proposte in merito a tutte le raccomandazioni che sono state oggetto di accordo unanime durante i lavori del gruppo ad hoc.
La Commission considère, toutefois, que ces recommandations qui dépassent le cadre juridique de la directive 93/7/CEE doivent être évaluées à la lumière des principes relatifs à la libre circulation des biens entre les États membres(articles 28 à 30 CE)6.
La Commissione ritiene tuttavia che tali raccomandazioni, che superano il quadro giuridico della direttiva 93/7/CEE, debbano essere valutate alla luce dei principi relativi alla libera circolazione dei beni tra gli Stati membri(articoli da 28 a 30 del trattato)6.
Ces projets sont, en outre, pris en compte par les gouvernements respectifs dans le cadre de propositions d'une nouvelle loi linguistique ou de recommandations qui ouvriraient la voie à un enseignement EMILE dans le système ordinaire.
Questi progetti sono, inoltre, presi in considerazione dai rispettivi governi nell'ambito di proposte di una legge o di raccomandazioni, che aprirebbero la strada a un insegnamento di tipo CLIL nel sistema ordinario.
Par le biais d'un recensement exhaustif des recommandations qui ont été adoptées
Con l'analizzare esaurientemente quali raccomandazioni siano state adottate e quali no
D'une part, la stratégie comporte des recommandations qui pourraient remédier à court et à moyen terme aux problèmes économiques
La strategia propone, da un lato, una serie di raccomandazioni che consentirebbero di dare una risposta alle sfide economiche e occupazionali a breve-medio
les nouveaux États membres, la Commission souhaite formuler à l'adresse de chacun d'eux des recommandations qui tiennent compte de leur évolution propre.
La Commissione ha voluto pertanto rivolgere a ciascuno di tali Stati delle raccomandazioni nelle quali si è tenuto conto del loro specifico sviluppo.
l'analyse personnelle des coordonnateurs, proposent de multiples actions et recommandations qui permettront à toutes les parties concernées de jouer un rôle actif dans la réalisation des projets.
contengono una serie di proposte e di raccomandazioni che consentono a tutte le parti interessate di svolgere un ruolo attivo nelle varie fasi di realizzazione dei progetti.
le GRECO s'est inquiété du grand nombre de recommandations qui n'avaient été prises en considération que partiellement
il GRECO ha espresso preoccupazione per l'elevato numero di raccomandazioni cui è stato dato seguito solo in parte
La Commission a bien pris note des recommandations qui lui sont plus directement adressées:
La Commissione ha preso buona nota delle raccomandazioni che le sono state più direttamente rivolte:
fournis par le GL, émettre des recommandations qui sont communiquées aux autorités responsables,
in base ai pareri espressi dal GC, delle raccomandazioni che saranno trasmesse alle autorità responsabili dell'Euratom
Ce rapport, qui m'a été attribué par la commission du développement régional, contient des recommandations qui devraient être incluses dans les futurs règlements relatifs aux Fonds structurels,
Questa relazione assegnatami dalla commissione per lo sviluppo regionale contiene raccomandazioni che dovrebbero essere incluse nelle future normative sui fondi strutturali,
ils sont plutôt des recommandations qui intègrent les principes du bouddhisme,
piuttosto sono raccomandazioni che incorporano i principi del Buddismo,
leur fusion en un programme à partir de 2007 conduisent la Commission à établir un seul rapport, pour présenter les conclusions tirées des évaluations et les recommandations qui s'appliqueront au programme Jeunesse en Action 2007-2013.
dei due strumenti e la loro fusione in un programma a decorrere dal 2007 inducono la Commissione ad elaborare un'unica relazione per presentare le conclusioni tratte dalle valutazioni e le raccomandazioni che si applicheranno al programma"Gioventù in azione" 2007-2013.
qui permettra d'adopter prochainement les recommandations du Conseil aux Etats membres déclarés en situation de déficit excessif, des recommandations qui fixent également les objectifs de déficit pour l'exercice 1996.
in un prossimo futuro, le raccomandazioni del Consiglio agli Stati membri dichiarati in situazione di deficit eccessivo, raccomandazioni che fissano anche gli obiettivi di deficit per l'esercizio 1996.
en matière de surveillance, le rapport du groupe de Larosière fournit une série de recommandations qui constituent à la fois une analyse attentive des faiblesses inhérentes aux normes
in materia di vigilanza il rapporto del gruppo de Larosière fornisce una serie di raccomandazioni che costituiscono nel contempo un'attenta analisi delle debolezze insite nelle norme
en 1945 de conjuguer pouvoir et principes», et que«des recommandations qui reflètent seulement une pure distribution du pouvoir
è importante oggi come nel 1945 coniugare potere e principi.[…] Raccomandazioni che riflettono semplicemente una mera distribuzione di potere
d'efforts à produire des recommandations qui seront favorablement accueillies, tant par les producteurs que par les consommateurs.
di impegno per produrre una serie di raccomandazioni che vanno accolte con favore sia dai consumatori che dai produttori.
à ce qu'il soit tenu compte de façon détaillée de ses positions pour chacune des propositions ou recommandations qui se trouvent devant nous.
perché sia tenuto conto in modo dettagliato delle sue posizioni per ciascuna delle proposte o delle raccomandazioni che abbiamo davanti a noi.
le Conseil européen de Madrid s'est borné à un simple suivi du problème et à un ensemble de recommandations qui figuraient déjà,
il Consiglio europeo di Madrid si è limitato a un semplice monitoraggio del problema e ad un complesso di raccomandazioni che figuravano già,
obligatoires pour toutes les autres parties contractantes ainsi que par toutes autres recommandations qui sont, à cette date,
momento della sua adesione, vincolano tutte le altre parti con traenti, nonché da qualsiasi altra raccomandazione che, allo stesso momento,
Résultats: 161, Temps: 0.0512

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien