CONSTITUE UN EXEMPLE - traduction en Néerlandais

is een voorbeeld
sont un exemple
illustrent
vormt een voorbeeld

Exemples d'utilisation de Constitue un exemple en Français et leurs traductions en Néerlandais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le changement climatique constitue un exemple éloquent d'un domaine dans lequel l'UE est chef de file mondial et pour lequel les pays ACP ont un intérêt particulier,
Klimaatverandering is een duidelijk voorbeeld van een gebied waarop de Europese Unie een voortrekkersrol speelt en waarvoor de ACS-landen bijzondere belangstelling hebben,
Le droit à l'environnement constitue un exemple de la catégorie de droits auxquels l'on confère pareil effet, quand bien même l'article
Het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu vormt een voorbeeld van de categorie van rechten waaraan men een dergelijk gevolg verleent,
une expérience réussie de lutte contre la pandémie grâce à la volonté politique, et qui constitue un exemple de meilleures pratiques pour d'autres pays.
een geslaagd experiment waar de pandemie is aangepakt door politiek leiderschap, en dat een voorbeeld is voor andere landen op het gebied van beste praktijken.
de protection physique internationalement acceptées resteront applicables à toutes les matières couvertes par la coopération entre les parties pour une durée indéterminée, ce qui constitue un exemple dont le reste du monde peut s'inspirer.
niveaus van non-proliferatie en fysieke beveiliging onbeperkt gelden voor alle materialen waarop de samenwerking van de partijen betrekking heeft, wat een waardevol voorbeeld is voor andere landen.
Le groupe espagnol Mondragón constitue un exemple excellent de la manière dont des coopératives individuelles peuvent se constituer sur une base volontaire en un grand groupe d'entreprises englobant des activités qui relevent de l'industrie,
De Spaanse Mondragón-groep is een goed voorbeeld van individuele coöperatieve ondernemingen die zichzelf met succes op vrijwillige basis hebben georganiseerd in een grootschalige groep die actief is in de industrie, de landbouw,
Les tarifs internationaux de l'itinérance constituent un exemple connu en la matière.
Een bekend voorbeeld is dat van de internationale roaming-tarieven.
Les cartes routières constituent un exemple courant.
Een bekend voorbeeld is een wegenkaart.
La noblesse et le sang-froid dont le peuple japonais a fait preuve dans l'adversité méritent le plus grand respect et constituent un exemple pour le monde entier.
De waardigheid en zelfbeheersing die het Japanse volk in deze moeilijke tijd tentoonspreidt verdient het diepste respect en is een voorbeeld voor de hele wereld.
Les normes de commercialisation relatives aux œufs de table constituent un exemple d'utilisation obligatoire des«mentions réservées» dans l'UE.
Een voorbeeld van het bestaande verplichte gebruik van" gereserveerde vermeldingen" in de EU zijn de normen voor het in de handel brengen van tafeleieren.
Les négociations sur les perspectives financières 2007-2013 constituent un exemple criant de la manière dont le Royaume-Uni a géré sa présidence.
De onderhandelingen over de financiële perspectieven zijn een duidelijk voorbeeld van de wijze waarop het Verenigd Koninkrijk zijn voorzitterschap heeft gevoerd.
La Charte communautaire des droits fondamentaux des travailleurs, tout en constituant un exemple de ce type de déclarations, n'est pas pertinente dans ce contexte,
Het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden is een voorbeeld van zo'n verklaring, maar in dit geval niet bruikbaar omdat het slechts indirect
qui ont une obligation particulière d'être au service des petites entreprises, constituent un exemple intéressant de structure bien adaptée aux PME.
die een speciale verplichting hebben zich in te zetten voor kleine bedrijven, vormen een interessant voorbeeld van een structuur die goed is aangepast aan KMO's.
L'ouverture des nouveaux Länder constitue un exemple concret d'une telle évolution.
De ontsluiting van de nieuwe deelstaten vormt een concreet voorbeeld van een dergelijke ontwikkeling.
Le PIMERB constitue un exemple important de coopération régionale réussie.
Het BEMIP is een belangrijk model voor succesvolle regionale samenwerking.
La réforme à venir du règlement financier constitue un exemple à cet égard.
De toekomstige hervorming van het financieel reglement is daarvan een voorbeeld.
Par ces progrès, l'Union constitue un exemple dans le contexte historique actuel.
Door haar welslagen is de Unie een voorbeeld in de hedendaagse geschiedenis.
Il constitue un exemple clair de la façon dont les fonds régionaux peuvent encourager la coopération internationale.
Dit voorbeeld geeft duidelijk aan hoe regionale fondsen internationale samenwerking kan aanmoedigen.
Le fait que nous soyons proche du plein emploi constitue un exemple pratique de ce qui peut être réalisé.
Het feit dat we bijna volledige werkgelegenheid hebben bereikt is een praktisch voorbeeld van wat mogelijk is.
La politique communautaire en matière de surveillance des produits chimiques dans l'environnement constitue un exemple classique de l'approche préventive.
Het beleid van de Gemeenschap om de verontreiniging van het milieu door chemische produkten te beperken is een klassiek voorbeeld van de preventieve aanpak.
la gestion de l'eau en constitue un exemple parfait.
Waterbeheer vormt in dat verband een perfect voorbeeld.
Résultats: 1563, Temps: 0.0587

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Néerlandais