DANS LA PROPOSITION - traduction en Suédois

i förslaget
de la proposition
proposé
du projet
suggestions
i den föreslagna
med i det förslaget
i utkastet
projet
läggs fram i förslaget
i direktivförslaget
förslaget
proposer
suggérer
i förslag
de la proposition
proposé
du projet
suggestions
i det föreslagna
i förslagets
de la proposition
proposé
du projet
suggestions
i förslagen
de la proposition
proposé
du projet
suggestions

Exemples d'utilisation de Dans la proposition en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cet instrument pourrait financer de bons projets avec des crédits supérieurs à ceux mentionnés dans la proposition de budget.
Detta instrument skulle kunna finansiera bra projekt med ett högre belopp än det som anges i den föreslagna budgeten.
L'objectif principal du programme Hercule II restant inchangé, les modifications introduites dans la proposition de décision visent les éléments suivants.
Den huvudsakliga målsättningen för programmet Herkules II förblir oförändrad och de ändringar som läggs fram i förslaget till beslut berör följande aspekter.
Il faudrait réexaminer les dispositions relatives à ces procédures contenues dans la proposition afin de déterminer si elles sont suffisantes.
Man bör på nytt kontrollera att bestämmelserna om dessa förfaranden är tillräckliga i direktivförslaget.
Les amendements 38, 40, 45 et 49 n'ont été repris ni dans la proposition modifiée, ni dans la position commune.
Ändringarna 38, 40, 45 och 49 har varken tagits med i det ändrade förslaget eller i den gemensamma ståndpunkten.
La Commission estime que les mesures destinées à lutter contre la pêche INN ne doivent pas se retrouver dans la proposition de règlement sur les contingents tarifaires.
Kommissionen anser att åtgärder för att bekämpa IUU-fiske inte har någon plats i den föreslagna tullkvotsförordningen.
L'empreinte de ce rapport réside dans la proposition de réunir une convention en vue de préparer la prochaine Conférence intergouvernementale.
Betänkandets kännemärke är förslaget om att inrätta ett konvent som skall förbereda nästa regeringskonferens.
Conseil n'inclut pas l'une des modifications du Parlement(amendement 32) qui était incluses dans la proposition modifiée.
rådets gemensamma ståndpunkt ej omfattar en av de av parlamentets ändringar( ändring 32) som fanns med i det ändrade förslaget.
Une part importante de la réforme réside dans la proposition d'unifier le droit des personnes aux soins médicaux,
En viktig del av ändringen är förslaget att förenhetliga personers rätt till sjukvårdsrättigheter
Cette partie de l'amendement 37 n'a donc pas été intégrée dans la proposition modifiée.
Därför har denna del av ändring 37 inte tagits med i det ändrade förslaget.
La Commission fait valoir que les mesures présentées dans la proposition de directive ne devraient entraîner qu'une augmentation marginale des contraintes administratives des sociétés cotées.
Enligt kommissionen kommer åtgärderna i det föreslagna direktivet troligen leda till en enbart marginell ökning av den administrativa bördan för börsnoterade företag.
Le CESE partage les principes généraux énoncés dans la proposition concernant les organisations internationales traitant de la pêche et des accords de pêche durable.
EESK instämmer i förslagets allmänna principer om internationella fiskeorganisationer och avtal om hållbart fiske.
Le Comité appuie également l'inclusion dans la proposition d'une disposition prévoyant de réviser de nouveau la directive cinq ans après son entrée en vigueur.
Kommittén tillstyrker också förslaget att en bestämmelse införs om att direktivet ska ses över igen fem år efter det att det trätt i kraft.
qui ne se trouvaient pas dans la proposition originale.
vilket inte fanns med i det ursprungliga förslaget.
Les méthodes d'analyse devant garantir la conformité aux dispositions sont reprises dans la proposition de directive.
De testmetoder som skall användas för att visa att bestämmelserna efterlevs har specificerats i det föreslagna direktivet.
Pour cette raison, le Comité accueille favorablement l'introduction du critère de"l'importance relative" dans la proposition.
EESK välkomnar följaktligen att man för in ett kriterium i förslagen om att endast "betydelsefulla" aspekter skall beaktas.
La section approuve le raisonnement qui figure dans la proposition en ce qui concerne les compétences et les principaux domaines d'activités de l'agence.
Sektionen instämmer i förslagets resonemang om kompetens och huvudsakliga arbets områden för byrån.
L'inclusion des stations dans la proposition aura probablement lieu en même temps que le lancement du programme localisé en République tchèque de Septembre de cette année.
Införandet av stationer i förslaget sannolikt kommer att äga rum samtidigt med lanseringen av den lokaliserade programmet i Tjeckien från september i år.
Le CESE accueille favorablement l'insertion du principe de non-discrimination dans la proposition de règlement portant dispositions communes.
EESK välkomnar att icke-diskriminering tagits med i det aktuella förslaget till allmän förordning.
en Janvier 2017 année sera inclus dans la proposition de l'opérateur.
vilket i januari 2017 år kommer att ingå i förslaget operatörens.
C'est pourquoi le Comité renouvelle sa demande d'introduire dans la proposition des règles garantissant aux travailleurs le droit à l'information et à la consultation dans les mêmes conditions que dans une Société européenne.
Förslaget bör därför tillföras regler som garanterar arbetstagarna rätt till information och samråd på samma nivå som i Europabolag.
Résultats: 1176, Temps: 0.0849

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois