DIS QUE C' - traduction en Suédois

säger att det
dire qu'il
säg att det
dis-moi que c'
säga att det
dire qu'il

Exemples d'utilisation de Dis que c' en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tu dis que c'est un type bien.
Du säger att han är god.
Tu dis que c'est à toi?
Du säger att den här är din?
Tu dis que c'est trop beau pour être vrai?
Vad menar du? För bra för att vara sant?
Moi, je dis que c'est Chuck Berry.
Men jag säger det är Chuck Berry.
Je dis que c'était qui?
Vem ska jag säga att det var?
Tu dis que c'est ma faute.
Du tycker det är mitt fel.
Dis que c'était une blague.
Förklara att det var ett skämt.
Tu dis que c'est l'intention qui compte.
Du har ju sagt att det är tanken som räknas.
Dis que c'est mindy qui t'envoie.
Säg att mindy skickat dig.
Albany Gold Fond d'écran iPad- Je dis que c'est plus pour l'iPad blanc,
Albany Guld iPad Bakgrund- Jag säger att det är mer för den vita iPad,
Je dis que c'est un spectacle," alors quel genre de maître spirituel suis-je?
Jag säger att det är glasögon" så vilken typ av en andlig mästare är jag?
Rends-toi là et demande A.J. Dis que c'est à propos du club des garçons.
Gå dit, fråga efter AJ. Säg att det är om Boy' s Club.
Quand je dis que c'était un plaisir de revoir- je le pense vraiment.
När jag säger att det var ett nöje att granska- jag menar verkligen det.
Tu dis que c'est ma faute si LaGuerta pense que le Boucher est en vie?
Försöker du säga att det är mitt fel att Laguerta nu tror att Bay Harbor-slaktaren lever och mår bra?
Alors, si je vous dis que c'est un criquet champêtre, prenez-le comme argent comptant!
Så när jag säger att det där är en helt vanlig fältsyrsa, så kan ni ta mig på mitt ord!
Tu dis que c'est pas un problème que vous vous fréquentiez.
Du säger att det inte är nåt problem
Si cette chose est ce que tu dis que c'est, ça pourrait être énorme pour ma carrière.
Om det här är vad du säger att det är, kan det göra underverk för min karriär.
Et si ça commence à craindre, si je dis que c'est fini, on arrête.
Blir det för farligt. Om jag säger att det är över…-… slutar vi.
Bébé, s'il te plaît, n'enlève plus jamais cette bague, même si je dis que c'est génial.
Äskling, ta aldrig av dig ringen igen, oavsett hur fantastiskt jag säger att det är.
Tu dis que c'est important,
Du sa att det var viktigt
Résultats: 66, Temps: 0.057

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois