FRAGMENTÉE - traduction en Suédois

splittrad
fragmenté
divisée
fragmentation
dispersée
fragmentaire
morcelée
brisé
fragmenterad
fragmentation
fragmenté
morcelé
fragmentaire
parcellaire
uppsplittrad
fragmentarisk
fragmentée
fragmentaire
parcellaires
splittrat
fragmenté
divisée
fragmentation
dispersée
fragmentaire
morcelée
brisé
fragmenterat
fragmentation
fragmenté
morcelé
fragmentaire
parcellaire
splittrade
fragmenté
divisée
fragmentation
dispersée
fragmentaire
morcelée
brisé
fragmentariskt
fragmentée
fragmentaire
parcellaires
fragmentering
fragmentation
déchiquetage
morcellement
broyage
fragmenter
déchiqueteuses

Exemples d'utilisation de Fragmentée en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Une nouvelle fois, la perspective nationale des États membres a donné lieu à une décision fragmentée sans véritables critères concernant l'utilisation de trois langues.
Återigen har medlemsstaternas nationella perspektiv lett till ett splittrat beslut utan några tydliga kriterier om användningen av de tre språken.
Il aborderait dans un cadre unique les politiques communautaires qui sont sans cela traitées de façon très répétitive et fragmentée dans les examens des États membres effectués par l'EDRC.
Gemenskapens politikområden, som annars tas upp på ett mycket mekaniskt och fragmenterat sätt i alla de undersökningar av enskilda medlemsstater som kommittén genomför.
L'organisation de l'administration publique est fragmentée et ne garantit pas des chaînes de responsabilité effectives,
Organisationen av den statliga förvaltningen är fragmenterad och garanterar inte tydliga regler om ansvar,
sa représentation dans les organisations multilatérales demeure fragmentée.
i multilaterala organisationer är fortfarande splittrad.
Cependant, l'aide demeure fragmentée, ce qui entraîne un gaspillage des ressources
Men fortfarande är biståndet splittrat, vilket leder till en viss ineffektivitet som får
ne doit cependant pas être fragmentée, contradictoire ou inefficace:
får dock inte bli ett fragmentariskt, motstridigt eller verkningslöst svar:
Le tourisme est un secteur de services dont le produit est particulièrement complexe et dépend d'une offre extrêmement fragmentée.
Turismen är en tjänstesektor med en synnerligen komplex produkt som beror på ett oerhört fragmenterat utbud.
les programmes de l'UE mettent davantage l'accent sur les villes, l'image globale reste fragmentée.
EU-programmen i ökad grad fokuserar på städer är den sammantagna bilden fortfarande fragmenterad.
la protection de la propriété intellectuelle dans l'Union européenne reste fragmentée.
förblir skyddet av immateriella rättigheter i EU splittrat.
l'économie de la région continue à être fragmentée et isolée et que son intégration régionale
det ekonomiska området i regionen fortsätter att vara fragmenterat och isolerat och dess regionala
L'effort plus global consenti pour moderniser l'administration a eu un effet limité en raison de son approche fragmentée et d'un engagement insuffisant en faveur de réformes en profondeur.
Effekterna av de breda insatserna för att modernisera den offentliga förvaltningen har varit begränsade på grund av ett fragmentariskt upplägg och bristande åtagande till djupgående reformer.
absolue ne saurait être désintégrée ou fragmentée.
absolut personlighet kan inte vara disintegrerad eller fragmenterad.
une Europe fragmentée, une Europe divisée.
till varje pris undvika ett splittrat Europa, ett delat Europa.
l'industrie européenne est toujours, en comparaison avec son concurrent américain, fragmentée et faible.
är den europeiska industrin fortfarande fragmenterad och svag, i jämförelse med sin amerikanska konkurrent.
La communication donne un aperçu des cinquante instruments de la construction du marché unique, instruments qui, jusqu'à présent, ont été utilisés de manière non ciblée et fragmentée.
Meddelandet ger en översikt av de 50 instrument för att skapa den inre marknaden som hittills har använts på ett diffust och splittrat sätt.
les parties prenantes auraient tendance à traiter des problèmes similaires de manière fragmentée et isolée.
de berörda aktörerna skulle hantera denna typ av frågor på ett inkonsekvent och splittrat sätt.
inconséquente et fragmentée.
inkonsekvent och splittrat.
Toutefois, l'action en faveur du climat a été fragmentée et taillée sur mesure en fonction de conditions économiques spécifiques.
Klimatåtgärderna har dock varit fragmenterade och anpassats till specifika ekonomiska villkor.
La structure fragmentée de la radiodiffusion hertzienne américaine- bon nombre de stations locales retransmettent la programmation des grands réseaux hertziens- rend la coordination plus difficile qu'en Europe.
Den fragmenterade strukturen hos de amerikanska markbundna sändningsföretagen, där många lokala stationer återsänder de större markbundna nätverkens sändningar, gör samordningsproblemen mer akuta än i Europa.
La structure fragmentée et inégale du secteur du transport routier,
Vägtransportsektorn har en fragmenterad och ojämlik företagsstruktur, där några få
Résultats: 150, Temps: 0.08

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois