L'ACCÈS AUX DOCUMENTS - traduction en Suédois

tillgång till handlingar
tillgång till dokument
accès aux documents
tillgången till handlingar
tillgången till dokument
accès aux documents

Exemples d'utilisation de L'accès aux documents en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Conseil a adopté une décision concernant l'accès aux documents à la suite de l'arrêt du Tribunal de première instance du 6 avril 2000 dans l'affaire T-188/98(Kuijer contre Conseil);
Rådet antog ett beslut om tillgång till handlingar till följd av Förstainstansrättens dom den 6 april 2000 i mål T-188/98( Kuijer mot Europeiska unionens råd), varvid den danska, svenska
le droit d'accès à l'information(y compris l'accès aux documents) découle de l'inscription dans le traité du concept général de transparence.
rätten till tillgång till information( som inbegriper tillgång till dokument) följer av att det allmänna begreppet insyn och öppenhet införs i fördraget.
Je pense qu'il n'y a rien de tel que de faciliter l'accès aux documents pour rapprocher l'Europe des citoyens
Att underlätta tillgången till handlingar är enligt min åsikt det bästa sättet att föra Europeiska unionen närmare sina medborgare
le droit d'accès à l'information(y compris l'accès aux documents) devrait figurer explicitement dans le traité, en tant que tel, assorti d'une procédure relative à l'adoption de dispositions pour sa mise en oeuvre.
rätten till tillgång till information i sig( som inbegriper tillgång till dokument) uttryckligen bör anges i fördraget tillsammans med ett förfarande om antagandet av bestämmelser för hur den skall genomföras.
L'Agence adoptera les règles qu'elle appliquera en ce qui concerne la transparence et l'accès aux documents conformément aux décisions du Parlement européen
Byrån skall stifta egna regler om insyn och tillgång till handlingar i enlighet med Europaparlamentets och rådets beslut
Le groupe libéral est logiquement favorable à nombre d'éléments du rapport Stauner tels que l'accès aux documents- la Commission actuelle a le devoir de fournir l'accès aux documents..
I den liberala gruppen har vi konsekvent varit för många av bitarna i Stauners betänkande, såsom tillgången till handlingar- den nuvarande kommissionen har skyldighet att ge tillgång till handlingar..
Je me réjouis également que nous ayons aiguisé le texte hier au moyen d'un amendement dans lequel nous insistons clairement sur le fait qu'Europol doit mettre l'accès aux documents en conformité avec les règles européennes sur la transparence.
Det gläder mig också att vi i går skärpte texten med ett ändringsförslag i vilket vi eftertryckligen anbefaller att Europol måste bringa tillgången till dokument i överensstämmelse med europeisk lagstiftning om öppenhet.
Il me semble particulièrement suspect de refuser l'accès aux documents, si- je cite un passage de l'article 4-"la divulgation porte atteinte au fonctionnement efficace des institutions.
Jag anser att det är ytterst tvivelaktigt om man förvägrar tillgång till dokument, när- jag citerar ur artikel 4" institutionernas effektiva funktion skulle kunna skadas.
Il nous a paru légitime qu'un candidat puisse avoir accès à sa copie corrigée, puisque l'accès aux documents est un droit fondamental, reconnu d'ailleurs par la Charte des droits fondamentaux que nous venons d'adopter cette semaine.
Enligt vår uppfattning förefaller det legitimt att en sökande kan få tillgång till sitt rättade prov, eftersom tillgång till handlingar är en grundläggande rättighet, som för övrigt erkänns i stadgan om de grundläggande rättigheterna, som vi antog nu i veckan.
nous avons amélioré le suivi et l'accès aux documents pour les citoyens.
Vi har också förbättrat övervakningen och tillgången till dokument för medborgare.
Au sein du comité interinstitutionnel pour l'accès aux documents, je suis parvenue, en tant que représentante du Parlement européen et en collaboration avec le représentant du Conseil, M. Haarder, à dégager une position unanime autour d'une information directement adressée aux citoyens.
I den interinstitutionella kommittén för tillgång till handlingar har jag som Europaparlamentets representant tillsammans med rådets representant Haarder nått enighet om en information riktad direkt till medborgarna.
de conduite est obligatoire, ce qui contraint la Commission à refuser l'accès aux documents entrant dans le cadre de cette exception.
följaktligen är kommissionen tvungen att vägra tillgång till dokument som faller inom ett sådant undantag.
Le refus d'octroyer l'accès aux documents doit, en principe, être fondé sur une analyse concrète de leur contenu afin d'évaluer la mesure dans laquelle une exception au droit d'accès s'applique et la possibilité d'octroyer un accès partiel.
Vägran att bevilja tillgång till handlingar måste i princip baseras på en konkret analys av innehållet för att utvärdera till vilken grad ett undantag av rätten till tillgång är tillämpligt och möjligheten att bevilja partiell tillgång..
de présenter un rapport sur les mesures prises pour l'application de la nouvelle réglementation sur l'accès aux documents. 0917/2000/GG.
att rapportera till ombudsmannen vilka åtgärder som vidtagits för att införa nya regler avseende tillgång till dokument. 0917/2000/GG.
Sous réserve des mêmes principes, conditions et limites, la Cour peut octroyer l'accès aux documents à toute personne physique ou morale non domiciliée ou n'ayant pas son siège dans un État membre.
Revisionsrätten får med beaktande av samma principer, villkor och gränser bevilja varje fysisk eller juridisk person som inte är bosatt eller har sitt säte i en medlemsstat tillgång till handlingar.
Il est rien moins que regrettable qu'il faille un rapport spécial du Médiateur européen pour rendre public quelque chose d'aussi simple que l'accès aux documents vis-à-vis desquels les citoyens de l'UE ont un droit.
Det är beklagligt att det ska krävas en särskild rapport från ombudsmannen för att offentliggöra något så självklart som tillgång till handlingar som EU-medborgarnas rättighet.
l'Agence prend la décision d'accorder ou de refuser l'accès aux documents en application des paragraphes 4 et 5 du règlement(CE) n° 1049/2001.
nr 1049/2001 skall besluta huruvida tillgång till dokumentet skall beviljas eller inte.
les entreprises doivent démontrer un intérêt particulier pour obtenir l'accès aux documents.
tillgång måste visa att de har ett särskilt intresse för att få tillgång till handlingarna.
Parmi ces points figurent notamment l'accès aux documents, la procédure d'infraction et le statut du médiateur.
detta gäller inte minst tillgången till dokument, överträdelseförfarandet och ombudsmannens stadga.
L'accès aux documents était limité par les Accords de Bonn de 1955 avec les anciens persécutés et leurs successeurs légaux au motif que les documents étaient tous des relations personnelles et donc fermés au public(11-2497, 2498).
Åtkomst till dokumenten begärnsades av 1955 års Bonnfördrag till tidigare förföljda och deras lagliga efterföljare, grundat på att alla dokumenten var personrelaterade och därför inte öppna för allmnheten.
Résultats: 133, Temps: 0.0649

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois