L'IMPLICATION - traduction en Suédois

engagemang
engagement
participation
dévouement
implication
attachement
volonté
détermination
atteinte
mobilisation
medverkan
participation
l'implication
contribution
collaboration
coopération
concours
participer
engagement
association
complicité
deltagande
participation
implication
à participer
participants
condoléances
participative
delaktighet
participation
implication
complicité
de l'inclusion
participative
intégration
inclusivité
participant
inblandning
ingérence
intervention
participation
interférence
implication
mélange
incorporation
impliqué
immixtion
involvering
participation
implication
atteinte
l'engagement
involvera
impliquer
associer
la participation
l'implication
participer
engageras
engager
impliquer
associer
mobiliser
participer
konsekvenserna
cohérence
conséquence
incidence
consistance
impact
gage
effet
constance
corollaire
défi
innebörden
sens
signification
contenu
implications
connotation
acception
implikationen

Exemples d'utilisation de L'implication en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dans le cas des micro-organismes génétiquement modifiés aussi, le but devrait être de rendre obligatoire l'implication du Parlement européen dans les questions de santé
När det gäller genetiskt modifierade mikroorganismer bör målet också vara att göra Europaparlamentets delaktighet i frågor som har med hälsa
Nous devons créer de nouvelles règles beaucoup plus contraignantes sur l'implication de ces installations et surtout sur les moyens dont disposent les organismes de contrôle.
Vi måste inrätta fler och långt mer bindande bestämmelser om konsekvenserna av dessa anläggningar och framför allt om de medel kontrollorganen förfogar över.
Comment l'implication de l'UE est-elle perçue par les autorités portuaires, les dockers et le monde politique en Belgique?
Hur uppfattas EU: s inblandning av de belgiska hamnmyndigheterna, hamnarbetarna och de belgiska politikerna?
L'implication du Groupe de liaison avec les organisations
Involvering av kontaktgruppen med de europeiska organisationerna
la consultation et l'implication directe des partenaires sociaux européens sont nécessaires.
område är nödvändigt att rådfråga och direkt involvera arbetsmarknadsparterna.
de même que l'implication des parents revêtent une importance fondamentale.
inte bara rektorerna och skolledningen utan också föräldrarna engageras.
promouvoir la coopération interrégionale et l'implication de la société civile.
främja det interregionala samarbetet och det civila samhällets delaktighet.
Avec le développement d'emballages innovants, l'implication des anciens trésors culturels profonds qualités artistiques
Med utvecklingen av innovativa förpackningar, konsekvenserna av antika kulturskatter djupa konstnärliga och estetiska kvaliteter modalitet
This est essentiel pour l'implication effective des stratégies CRM, mais il doit remplir certains critères.
This kunskap är en förutsättning för effektiv innebörden av CRM-strategier, men det bör uppfylla vissa kriterier.
L'implication du secteur privé dans les fonds(équivalente à celle du guichet) donne notamment une confiance particulière
Särskilt skall den privata sektorns involvering i fonderna( som skall likställas med ETF Start)
l'accent est mis non seulement sur la réussite scolaire, mais aussi sur l'implication parascolaire.
tonvikt läggs inte bara på akademisk prestation, utan även på extracurricular inblandning.
la protection sociale dans l'Union européenne" a été considérée comme">un objectif d'une extrême importance qui suppose l'implication de l'ensemble de la société.
trygghet i Europeiska unionen" kräver att hela samhället engageras.
l'élaboration de la constitution et l'implication de la société civile dans les réformes.
utarbeta en konstitution och involvera det civila samhället i reformerna.
L'adoption d'une"vision politique commune de la protection sociale dans l'Union européenne" suppose l'implication de l'ensemble de la société.
Att formulera "en gemensam politisk vision för social trygghet i Europeiska unionen" kräver att hela samhället engageras.
une réglementation indépendante et l'implication de la société civile et des ONG.
oberoende reglering och inblandning av civilsamhället och icke statliga organisationer.
Bizarrement, ce n'est quasiment pas possible d'obtenir l'implication des parlements des pays partenaires.
Konstigt nog är det nästan omöjligt att lyckas involvera parlamenten i partnerländerna i dessa avtal.
au niveau national pour assurer l'implication des autorités régionales et locales dans le programme.
nationell nivå för att säkerställa att de regionala och lokala myndigheterna involveras i programmet.
la coopération entre les services chargés de la sécurité, et l'implication des habitants dans la durée.
samarbete mellan tjänster som ansvarar för säkerhet, och varaktigt engagera invånarna i dessa.
Une Année européenne consacrée au dialogue interculturel constitue un outil unique de sensibilisation pour l'affirmation de cette priorité et l'implication des citoyens.
Ett Europeiskt år som tillägnas den interkulturella dialogen utgör ett unikt verktyg för att göra människor mer medvetna om frågan och på så sätt bekräfta denna prioritering och engagera medborgarna.
D'une façon générale, l'implication des partenaires à un stade précoce était plus assurée que par le passé, particulièrement en Allemagne.
Generellt sett står det klart att partnerskapen numera blir involverade på ett tidigare stadium än förr, kanske särskilt i Tyskland.
Résultats: 514, Temps: 0.1107

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois