L'IMPLICATION - traduction en Allemand

Beteiligung
participation
implication
contribution
concours
engagement
participer
impliquer
Einbeziehung
participation
intégration
inclusion
intégrer
implication
associer
impliquer
inclure
association
engagement
Einbindung
participation
intégration
implication
intégrer
associer
association
impliquer
engagement
insertion
inclusion
Engagement
dévouement
participation
implication
volonté
attachement
détermination
effort
Mitwirkung
participation
collaboration
coopération
contribution
concours
implication
participer
intervention
contribuer
engagement
Verwicklung
implication
participation
impliqué
l'enchevêtrement
Implikation
implication
Auswirkungen
effet
impact
incidence
conséquence
influence
répercussions
retombées
implications
Verstrickung
l'implication
enchevêtrement
Einschaltung
intervention
recours
l'intermédiaire
l'implication
participation

Exemples d'utilisation de L'implication en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
une présidence-troïka du Conseil européen assurant la continuité et l'implication de chaque pays.
einen Troika-Vorsitz des Europäischen Rates zur Gewährleistung der Kontinuität sowie der Mitwirkung der einzelnen Länder.
Il estime important de poser des repères pour évaluer l'implication de la société civile organisée dans tous ces éléments.
Wichtig sei es, Bezugspunkte zu schaffen, um die Auswirkungen der organisierten Zivilgesellschaft in allen diesen Aspekten bewerten zu können.
Monsieur le Ministre, vous n'avez pas répondu à ma question relative à l'implication de MM. Aznar,
Herr Minister, Sie haben auf meine Frage zur Verwicklung der Herren Aznar,
L'implication dans cette caractérisation par Hitler était
Die Implikation in dieser Kennzeichnung durch Hitler war,
Nous encourageons l'esprit d'entreprise, l'autonomisation et l'implication de nos collaborateurs en développant de façon continue et systématique et l'utilisation de leurs connaissances, l'expérience et les compétences.
Wir fördern den Unternehmergeist, Empowerment und Engagement unserer Mitarbeiter durch kontinuierliche und konsequente Weiterentwicklung und Nutzung ihrer Kenntnisse, Erfahrungen und Fähigkeiten.
L'implication de Sima Zhao dans le coup d'État que son père déclenche contre le régent Cao Shuang en 249 n'est pas clair.
Sima Zhaos Verstrickung in die Verschwörung seines Vaters gegen den Regenten Cao Shuang im Jahre 249 ist unklar.
Selon Deshanais, l'implication de Lamontagne à perfectionner son jeu était la clé de son développement,
Nach Deshanais, Lamontagne Verwicklung in seinem Spiel Honen war der Schlüssel zu seiner Entwicklung, auch
L'implication est que l'inondation était terminée
Die Implikation ist, dass die Flut vorüber war
l'histoire de Westeros peut seulement aider à augmenter l'implication et l'enthousiasme.
die Geschichte von Westeros ausgewiesene kann nur helfen, das Engagement und die Begeisterung zu erhöhen.
L'implication de certaines agences ou de certains organismes communautaires contribuera aussi à mieux préparer l'adoption de l'acquis communautaire.
Die Einschaltung bestimmter Ämter oder Gremien der Gemeinschaft wird ebenso dazu beitragen, die Übernahme des acquis besser vorzubereiten.
L'implication du patient dans un groupe
Die Verwicklung eines Patienten in eine Gruppe
L'implication de la mafia italienne dans la question des réfugiés est une atteinte à la dignité humaine, déplore De Telegraaf.
Die Verstrickung der italienischen Mafia in die Flüchtlingshilfe schreit vor Menschenverachtung, klagt De Telegraaf.
L'implication de ceci est que l'enfant qui est un pauvre lecteur sera habituellement également un pauvre étudiant.
Die Implikation von diesem ist, daß das Kind, das ein armer Leser ist, normalerweise auch ein armer Anfänger ist.
L'implication est qu'il n'ya pas de temps pour la science
Die Implikation ist, dass keine Zeit für Wissenschaft oder Kunst bleibt,
Les enquêteurs se concentrent principalement sur Haïti et l'implication de Kim dans la corruption des Clinton liée au tremblement de terre d'origine artificielle ayant frappé Haïti en 2010, affirment des sources de la CIA.
Ermittler konzentrieren sich insbesondere auf Haiti und Kims Verwicklung in Clintons Korruption bezüglich des künstlich erzeugten Erdbebens 2010 in Haiti, sagen CIA-Quellen.
C'est pourquoi le Parlement émet lui aussi un avis positif sur l'implication de l'Agence.
Deshalb ist die Stellungnahme, und zwar auch die des Parlaments, zu der Einschaltung der Agentur positiv.
le mandat du gouvernement s'achève, mais l'implication de Gunnlaugsson dans le scandale des Panama Papers a tout changé.
die Amtszeit der Regierung vorbei ist, aber Gunnlaugssons Verstrickung in die Panama Papers hat alles verändert.
L'implication est que des doses plus faibles de médicaments co- administrés ont permis une diminution des effets secondaires négatifs.
Die Implikation ist, dass niedrigere Dosierungen von gleichzeitig verabreichten Medikamente eine Abnahme der negativen Nebenwirkungen erlaubt.
L'implication est que le trafic cible- C'est le trafic le plus rentable et le plus désiré.
Die Implikation ist der Zielverkehr- das ist der profitabelste und erwünschte Verkehr.
L'implication est souvent
Die Implikation ist oft,
Résultats: 1997, Temps: 0.0816

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand