PRATICABLE - traduction en Suédois

genomförbar
réalisable
viable
faisable
applicable
faisabilité
réaliste
possible
pratiques
praticable
möjligt
possible
potentiel
éventuel
possibilité
réalisable
envisageable
peut
permettent
faisable
användbart
utiles
utilisable
fungerande
fonctionner
servir
marcher
travailler
agir comme
fonctionnement
opérer
opérationnel
efficace
office
praktisk
pratique
utile
pragmatique
concret
opérationnelle
commode
framkomlig
genomförbart
réalisable
viable
faisable
applicable
faisabilité
réaliste
possible
pratiques
praticable

Exemples d'utilisation de Praticable en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
qui n'est pas praticable, évidemment, dans les débats quotidiens de l'Union.
vilket uppenbarligen inte är möjligt i unionens dagliga debatter.
représentera un compromis praticable dans les négociations avec le Conseil.
skulle vara en användbar kompromiss i förhandlingarna med rådet.
qui n'est pas praticable dans les régions éloignées et faiblement peuplées dotées d'un réseau ferroviaire peu développé.
som inte kommer att fungera i avlägsna och glesbefolkade regioner med ett begränsat järnvägsnät.
selon un cadre proportionnel, équilibré et praticable pour les fabricants responsables et facile à faire appliquer pour les autorités.
rimlig för de ansvariga tillverkarna och möjlig att genomföra för myndigheterna.
La Commission estime que l'objectif à atteindre devrait être de réaliser un modèle praticable pour le marché des émissions en Europe qui pourrait être étendu
Kommissionen anser att målet bör vara att skapa en realistisk modell för luftfartens handel med utsläppsrätter i Europa,
Nous avons toujours dit qu'elle devait être praticable, c'est-à-dire qu'il ne fallait pas,
Vi har alltid menat att den måste vara realistisk, vilket betyder att den inte får leda till att,
n'est pas praticable, et invite donc les États membres à accélérer les procédures de sélection des sites nationaux définitifs.
man gjort i USA) inte är en framkomlig väg och uppmanar medlemsstaterna att påskynda valet av nationella platser för slutförvaring.
nous devons veiller à disposer d'un étiquetage praticable et compréhensible, tant pour les aliments conventionnels
krav de vill ställa, måste vi sörja för att vi har en praktiskt genomförbar och begriplig märkning, såväl för konventionellt producerade
administratives de manière à ce que le régime puisse être à la fois praticable et manifestement non discriminatoire.
administrativa svårigheter övervinnas, så att systemet både är praktiskt genomförbart och tydligt icke-diskriminerande.
En tout cas, à court terme, il nous semble que la voie peut-être la plus praticable est sans doute celle qui consiste à renforcer le comité de vérification en veillant à y nommer des membres qui ont une compétence,
I varje fall förefaller det oss att på kort sikt kanske den mest framkomliga vägen otvivelaktigt är den väg som består i att stärka kontrollkommittén och se till att ledamöter utses till
elle n'en est pas moins tout à fait praticable.
vi hade velat se, men det är ändå en väldigt praktisk lösning.
adoptés en première lecture, trouvé un compromis selon moi solide qui concilie les droits des consommateurs avec la certification de l'origine et la nécessité d'un système praticable.
de av er i första behandlingen godkända ändringsförslagen en- som jag tror- bärkraftig kompromiss som jämkar ihop konsumentens rätt till en säkerställd ursprungsgaranti och nödvändigheten av ett praktiskt genomförbart system med varandra.
il est largement admis que la concurrence équitable, exempte de distorsions et praticable des acteurs du marché constitue probablement la meilleure garantie offerte aux consommateurs que la qualité des biens et le choix dont ils pourront disposer seront au niveau de leurs attentes.
en rättvis konkurrens som är fri från snedvridningar- och som kan tillämpas av marknadsaktörerna- troligen utgör den bästa garantin för att kvaliteten på och urvalet av varor skall motsvara konsumenternas förväntningar.
n'est pas praticable, et invite donc les États membres à accélérer les procédures de sélection des sites nationaux définitifs.
man gjort i USA) inte är en framkomlig väg och uppmanar medlemsstaterna att påskynda valet av nationella platser för slutförvaring.
Encore une fois, le pays dispose de bonnes routes praticables avec une signalisation claire.
Igen, landet har bra framkomliga vägar med tydliga skyltar.
Les délais réduits ne sont pas jugés praticables.
De förkortade tidsfristerna anses ogenomförbara.
Il convient à cet égard de créer enfin des conditions praticables.
Här gäller det att äntligen skapa tillämpningsbara villkor.
Il s'agit de fixer des concentrations maximales strictes mais praticables, décroissant progressivement avec le temps,
Genom att fastställa stränga men genomförbara gränsvärden, som successivt minskar med tiden, är det möjligt
Il est tout à fait faux que l'on dispose déjà de solutions praticables pour toutes les questions relatives au stockage(définitif)
Det är helt enkelt inte sant att det redan finns genomförbara lösningar på alla problem rörande( slut)
donné les distances à parcourir et le fait qu'il n'existe pas, dans certains cas, de voies terrestres praticables.
det i vissa fall saknas framkomliga vägar på land är korta sjötransporter särskilt viktiga i Medelhavsområdet.
Résultats: 54, Temps: 0.1044

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois