RATIONALISATION - traduction en Suédois

rationalisering
rationalisation
rationaliser
effektivisering
rationalisation
l'amélioration des performances
rationaliser
de l'efficacité
renforcement
dynamisation
rationalisera
rationaliser
rationalisation
simplifier
effektivisera
rationaliser
simplifier
rationalisation
rendre plus efficace
améliorer
efficace
rationnaliser
renforcer l'efficacité
accroître l'efficacité
plus efficacement
förenklad
simplifier
faciliter
simplification
rationaliser
alléger
strömlinjeformning
rationalisation
uppstramning
rationaliseringen
rationalisation
rationaliser
rationaliseringar
rationalisation
rationaliser
effektiviseringen
rationalisation
l'amélioration des performances
rationaliser
de l'efficacité
renforcement
dynamisation
rationaliserings
rationalisation
rationaliser

Exemples d'utilisation de Rationalisation en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Communication de la Commission"Renforcement de la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne: rationalisation de la coordination ouverte dans le domaine de la protection sociale",
Kommissionens meddelande "Stärka Lissabonstrategins sociala dimension- Rationalisera den öppna samordningen inom socialt skydd",
Interconnexion et rationalisation des systèmes et mécanismes existants de déclaration et de surveillance au niveau des États membres.
Sammanlänka och effektivisera befintliga system och mekanismer för övervakning på medlemsstatsnivå.
Cette option, axée sur la modernisation et la rationalisation des systèmes et mécanismes de surveillance existant au niveau des États membres,
Detta alternativ, som fokuserar på upprustning och effektivisering av befintliga övervakningssystem och övervakningsmekanismer på medlemsstatsnivå, skulle bidra till
Afin de résoudre les problèmes cités, une rationalisation de la programmation et de l'exécution a été proposée à juste titre.
I syfte att lösa nämnda brister föreslås med rätta en strömlinjeformning av programmen och verkställandet.
Une rationalisation importante des instruments a été opérée en 2003 et a commencé à produire des résultats plus concrets.
En omfattande uppstramning av instrumenten ägde rum under 2003 och har börjat leda till bättre resultat.
Simplification, transparence et efficacité: rationalisation des fonctions réglementaires des institutions constituant le SESF de manière à stimuler la simplification du cadre juridique et à favoriser une transparence et une efficacité accrues des processus.
Förenkling, insyn och effektivitet: Rationalisera ESFS-institutionernas reglerande funktion i syfte att förenkla regelverket så att förfarandena blir öppnare och effektivare.
leur finition résistante et leur adhérence et rationalisation équilibrées.
balanserat grepp och effektivisering.
Cela fournit un moyen systématique de l'amélioration de vos processus de vente, la rationalisation des réunions quotidiennes aux employés désignés.
Detta ger ett systematiskt sätt att förbättra dina säljprocesser, effektivisera dagliga möten till utsedda anställda.
la simplification et la rationalisation des règles, ainsi que le renforcement de la coopération et de l'assistance.
förenkling och uppstramning av reglerna och ökat samarbete och bistånd.
Vu la communication de la Commission sur le"Renforcement de la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne: rationalisation de la coordination ouverte dans le domaine de la protection sociale" COM(2003)0261.
Med beaktande av meddelandet från kommissionen: "Stärka Lissabonstrategins sociala dimension: rationalisera den öppna samordningen inom socialt skydd"KOM( 2003) 0261.
Comme indiqué dans Eutelsat, la disposition d'une participation de participation Hispasat mis en œuvre conformément à la stratégie de rationalisation des actifs et la maximisation des revenus.
Som anges i Eutelsat, avyttring av ett deltagande intresse Hispasat genomföras i linje med strategin för effektivisering av tillgångar och intäkter maximering.
Lauren Goodger GÉRER son petit ami criminel dirigé pour le guide Chanel autour Rationalisation du pardon de Noël?
Lauren Goodger hantera sin brottsliga pojkvän på väg till Chanel guide runt rationalisera jul benådning?
régionaux basés sur les programmes indicatifs facilite la rationalisation des procédures décisionnelles.
regionala finansieringsplaner på grundval av de vägledande programmen underlättas en effektivisering av beslutsförfarandena.
La rationalisation vise à accroître la transparence,
Effektiviseringen syftar till att öka insynen,
l'innovation crée des emplois, tandis que la rationalisation tue les emplois.
det skapar arbetsplatser, medan rationaliseringar tillintetgör arbetsplatser.
Le Conseil approuve l'approche fondée sur le partenariat destinée à mobiliser l'ensemble des acteurs, ainsi que la simplification et la rationalisation des aspects liés à la gouvernance.
Rådet ger sitt gillande till partnerskapsstrategin som syftar till att mobilisera alla berörda aktörer samt en förenkling och effektivisering av förvaltningen i dess olika aspekter.
Considérant que les accords en question portent sur une période indéterminée; qu'il convient dès lors, dans un souci de rationalisation et d'efficacité, d'ouvrir les contingents sur une base pluriannuelle;
De aktuella avtalen gäller för obestämd tid. Av rationaliserings- och effektivitetsskäl bör kvoterna öppnas för flera år.
Pour trouver des réponses, nous devons nous tourner vers une recherche plus intensive, la rationalisation, les nouvelles technologies
För att kunna hitta lösningar måste vi överväga intensifierade forskningsinsatser, rationaliseringar, ny teknik
la simplification des réglementations et la rationalisation du système institutionnel constituent des changements positifs.
förenklingen av reglerna och effektiviseringen av det institutionella systemet är verkliga förändringar.
Le Conseil attend en outre de la réforme globale qu'elle contribue à la rationalisation, à la simplification et à l'accélération des procédures.
Rådet väntar sig vidare att den övergripande reformen kommer att bidra till effektivisering, förenkling och påskyndande av förfarandena.
Résultats: 481, Temps: 0.5402

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois