Exemples d'utilisation de
Rationalization
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
special procedures and international instruments that had been constructed over the years were in need of rationalization.
les instruments internationaux qui ont été élaborés au fil du temps doivent à ce stade être rationalisés.
Member States expected cost discipline and rationalization to be exercised not only in field offices but also at headquarters.
Les États Membres s'attendaient à ce que les coûts soient maîtrisés et rationalisés non seulement dans les bureaux extérieurs mais aussi au siège.
Recommendations for the simplification and rationalization of ALD and SSA guidelines have been accepted
Les réglementations visant à simplifier et à rationaliser les directives concernant les activités de durée limitée
The growing"financialization" of corporate strategy has meant that mergers have been followed by considerable rationalization and a narrowing of product range on internationally viable superstars.
La <<financiarisation>> accrue des stratégies des entreprises a été suivie d'une rationalisation considérable et d'une réduction de la gamme de produits relatifs à des vedettes internationalement viables.
In 2010, CCAA released a study titled Airports Occupation Rationalization which identified and analyzed human resource issues affecting small airports in Canada.
En 2010, le CCAA a diffusé une étude intitulée Airports Occupation Rationalization qui relevait et analysait les problèmes de ressources humaines que rencontrent les petits aéroports au Canada.
reasoning and rationalization, reflection and contemplation,
le raisonnement et le rationalisme, la réflexion, l'esprit critique
The aim of the subprogramme is to contribute to the rationalization and increased effectiveness of the above-mentioned organs.
L'objectif du sous-programme est de contribuer à la rationalisation des organes susmentionnés et à en accroître l'efficacité.
The NGO community appreciated the High Commissioner's rationalization efforts and would like machinery for regular consultations between NGOs
La communauté des ONG apprécie les efforts de rationalisation du Haut Commissaire et souhaite que soit mis en place un
Do they require radical rationalization through the amalgamation of smaller regional economic communities into larger regional groupings?
Faut-il procéder à une rationalisation radicale et regrouper de petites communautés économiques régionales dans des groupement régionaux plus vastes?
These theoretical results provide one rationalization of ongoing efforts by regulators globally to promote fair and risk-based access to CCPs.
Ces résultats théoriques fournissent une justification aux efforts déployés actuellement dans le monde par les autorités de réglementation pour favoriser un accès aux contreparties centrales qui soit équitable et fondé sur les risques.
What investment did take place appears to have been focused more on rationalization than on expanding capacity.
Les investissements réalisés semblent avoir davantage servi à une rationalisation qu'à une expansion des capacités.
Man, that's the most lame-ass rationalization for questionable behavior I have ever heard from you.
Mon pote, c'est la justification la plus pourrie pour comportement douteux que t'as jamais dite.
procurement rationalization, the economic dimension,
Référentiel fournisseur, rationalisation des achats, la dimension économique,
Typical Rationalization Management views me as the leader and, therefore,
Justification typique La direction me considère comme le chef
Nevertheless, efforts at the harmonization and rationalization of the two organizations are continuing,
Néanmoins, des efforts visant à harmoniser et à rationaliser les deux organisations se poursuivent,
First, the rationalization of the Assembly's agenda is a desirable objective.
Premièrement, la restructuration de l'ordre du jour de l'Assemblée générale est un objectif souhaitable.
However, it must be borne in mind that the rationalization of the agenda is essentially a political exercise.
Il ne faut pas oublier cependant que la restructuration de l'ordre du jour est avant tout un exercice politique.
Several interventions focused on the rationalization of the agenda, including examining the possibility of the further biennialization
Plusieurs interventions ont porté sur la simplification de l'ordre du jour, notamment la possibilité d'examiner
we are on your side and work rationalization potential for your products to strengthen your market position.
nous sommes à vos côtés et la rationalisation du travail potentiel pour vos produits de renforcer votre position sur le marché.
fiscal consolidation through improved revenue collection and expenditure rationalization.
de l'assainissement financier augmentation des recettes fiscales, rationalisation des dépenses.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文