RATIONALIZATION in Czech translation

[ˌræʃnəlai'zeiʃn]
[ˌræʃnəlai'zeiʃn]
racionalizace
rationalisation
rationalization
rationalizing
rationalising
odůvodnění
justification
statement
recital
rationale
rationalization
reasoning
justifying
zdůvodnění
justification
rationale
reasoning
argument
rationalization
explanations
to justify
racionalizační
rationalization

Examples of using Rationalization in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
that's the most lame-ass rationalization.
to je nejubožejší ospravedlnění.
which led to the modernization and rationalization of agricultural production.
což se promítlo do modernizace a racionalizace zemědělské výroby.
He had this really odd rationalization for it. Like it was totally normal to fool around with little boys.
Měl pro to hrozně zvláštní odůvodnění, jako by bylo blbnout s malými kluky naprosto normální.
I think it would sound like a rationalization.
asi by to znělo jako racionalizace.
That's just a rationalization by working moms who justify not being with their kids,
Tohle je jenom odůvodnění pracujících matek, proč nejsou se svými dětmi.
analysing of research and development projects and rationalization projects and services.
analyzuje projekty výzkumu a vývoje a racionalizační projekty a služby.
I'm sure that every mad scientist has used the exact same rationalization in their work.
Jsem si jistá, že každý šílený vědec použil přesně stejné odůvodnění pro svou práci.
That's just a rationalization by working moms who justify not being with their kids, which is fine, if that's what they want.
Proč nejsou se svými dětmi. Tohle je jenom odůvodnění pracujících matek.
That's a real fancy rationalization for some obvious misogyny you got for yourself there.
To bylo opravdu luxusní zdůvodnení jeho zjevní nenávisti k ženám, které sis v tom našel.
the differentiation of silvicultural techniques, rationalization, evaluation of quality of silvicultural measures,
diferenciace pěstební techniky, racionalizace, hodnocení kvality pěstebních prací,
It is needling each other into these bullshit rationalizations.
Je to vzájemný tlačení nás všech do týhle posraný racionalizace.
We don't have time for your rationalizations.
Nemáme čas na tvá odůvodnění.
You had lame rationalizations.
Měl jsi špatné zdůvodnění.
I am sick Shut up! of your selfserving rationalizations.
Ze tvé prospěchářské obhajoby. Sklapni! Dělá se mi špatně.
I don't want to hear your rationalizations.
Nechci slyšet vaše vysvětlování.
Don't believe your own rationalizations.
Nevěřte svým vlastním racionalizacím.
I don't know anyone who can go a day without 2 or 3 rationalizations.
Nikdo se neobejde bez 2 nebo 3 racionálních výkladù za den.
Those are shameless rationalizations.
To je nestydaté ospravedlňování.
has a bunch of crazy rationalizations based on fear?
spoustou šíleného obhajování založeného na strachu?
I have come up with a few really great rationalizations.
Přišel jsem na několik opravdu dobrých důvodů.
Results: 40, Time: 0.4136

Top dictionary queries

English - Czech