REDEVABLES - traduction en Suédois

skyldiga
coupable
redevable
responsable
dette
culpabilité
dois
tenu
obligé
dans l'obligation
betalningsskyldiga
redevable
responsable
ansvariga
responsable
responsabilité
chargé
compétente
tenu
skuld
dette
culpabilité
coupable
faute
passif
responsabilité
responsable
dois
reproche
blâme
i tacksamhetsskuld
redevable
skyldig
coupable
redevable
responsable
dette
culpabilité
dois
tenu
obligé
dans l'obligation

Exemples d'utilisation de Redevables en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les États membres peuvent définir d'autres seuils en deçà desquels les redevables peuvent bénéficier des simplifications suivantes.
Medlemsstaterna får fastställa andra tröskelvärden under vilka uppgiftslämnarna får tillämpa följande förenkling.
Ces producteurs devraient être redevables à l'égard de l'État membre du paiement de leur contribution au prélèvement dû par le fait du dépassement de leur quantité disponible.
Dessa producenter bör sedan vara skyldiga att till medlemsstaten betala sina respektive bidrag till avgiften på grund av att de har överskridit sin tillgängliga kvantitet.
Oui, jusqu'à ce que d'autres me soient redevables puis d'autres gens encore.
Jo, ju fler människor som är skyldig mig och som sedan är skyldiga dem.
Nous en sommes redevables aux soldats concernés,
Det är vi skyldiga de berörda soldaterna,
Ces pays riches se targuent de ne plus chicaner sur les sommes phénoménales dont les pays pauvres leur sont redevables.
Dessa rika länder stoltserar med att inte längre krångla angående de jättelika belopp som de fattiga länderna är skyldiga dem.
Ce sera une tâche heureuse, car tant lui sont redevables et elle a, pour ainsi dire, également été la Mère de la Race Humaine.
Det blir en lycklig uppgift, då så mycket är henne skyldigt, och hon har så att säga också varit Modern till the Mänskliga Rasen.
le montant de la couverture ou les franchises redevables par l'assuré.
de självrisker som den försäkrade ska betala.
Des dirigeants démocratiquement élus et redevables dans nos lieux de travail,
Demokratiskt valda och omedelbart återkallningsbara ledare på våra arbetsplatser
On lui est tous redevables, maintenant. Pourquoi, parce qu'il a payé pour nos voyages?
Ni fattar väl att vi alla står i skuld till honom nu?
Ils me sont redevables parce que je leurs fait gagner beaucoup d'argent.
Det är ett falskt antagande. De står i skuld för att jag tjänar pengar åt dem.
L'objectif de la proposition est de rendre la déclaration statistique relative au commerce entre les États membres plus simple pour les redevables, en particulier les petites et moyennes entreprises.
Utkastet till förordning syftar till att förenkla statistikrapporteringen om handeln medlemsstaterna emellan för rapportlämnarna, särskilt små och medelstora företag.
Le règlement(CE) n° 1901/2000 a établi une liste de produits pour lesquels les redevables sont dispensés d'indiquer la masse nette.
I förordning( EG) nr 1901/2000 fastställs en förteckning över produkter för vilka de uppgiftsskyldiga är befriade från att ange nettomassan.
De façon plus générale, le code des douanes communautaire est l'un des instruments juridiques essentiels pour établir le montant des droits dus et déterminer les personnes redevables de ces droits.
Gemenskapens tullkodex är mer allmänt ett av de viktigaste rättsliga instrumenten för att fastställa det belopp som skall betalas och att fastställa vem som skall betala det beloppet.
appréciaient le fait qu'ils étaient désormais redevables aux Arabes païens
utvalda folket av Allah, ogillade att de nu var i tacksamhetsskuld till hedniska araberna
à l'exemption agricole et aux taxes redevables à l'Office) constituent des instruments de la Commission.
undantaget i jordbruket och avgifter som skall betalas till myndigheten) är kommissionsinstrument.
à 800$ en sont, quant à elles, toujours redevables. Dans ce cas,
det är fortfarandemottagaren som är ansvarig för betalning av tullar
Cet effet négatif s'explique par un renchérissement du capital, étant donné que les redevables de la taxe tenteront de la répercuter sur leurs clients,
Den negativa effekten beror på den ökade kapitalkostnaden, eftersom de skattskyldiga kommer att försöka övervältra skatten på sina kunder,
de réduire les coûts des redevables.
dra ner på skattebetalarnas kostnad.
qu'en certaines circonstances, ces organismes restent redevables de la TVA.
dessa organ under vissa omständigheter fortfarande är skyldiga att betala mervärdesskatt.
périodique visée à l'article 13 paragraphe 1 du règlement de base, soit à l'égard des seuls redevables bénéficiant de l'application des seuils de simplification.
på alla parter som är skyldiga att lämna sådan återkommande deklaration som avses i artikel 13.1 i grundförordningen eller endast på de parter som har rätt att tillämpa förenklingströsklar.
Résultats: 80, Temps: 0.0933

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois