REDEVABLES - traduction en Danois

betalingspligtige
redevable
i gæld
dans la dette
redevable
dois
à s'endetter
à l'endettement
skal betale
payer
devait s'acquitter
skylder
devoir
blâmer
ansvarlige
responsable
responsabilité
compétent
chargé
tenu
incombe
taknemmelige
reconnaissant
merci
gratitude
redevable
remercie
sais gré
suis reconnaissant
de oplysningspligtige
le redevable de l'information
le redevable
afhængighedsforhold
dépendance
interdépendances
relation
redevables
liens
relation de dépendance par rapport

Exemples d'utilisation de Redevables en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nous ne sommes pas tenus responsables ou redevables de l'accès ou de l'information sur un site connecté/lié à partir de
Vi kan ikke være ansvarlig eller erstatningspligtig for adgang til eller oplysninger om et websted, der er tilsluttet/
L'avantage du modèle est une assurance supplémentaire que les redevables utilisent des systèmes conformes
Fordelen ved modellen er yderligere sikkerhed for, at afgiftspligtige personer anvender kompatible systemer,
Avec la mise en place du marché unique, les redevables ont de plus grandes possibilités qu'autrefois de transférer les fonds
Ved gennemførelsen af Fællesmarkedet fik de skattepligtige større muligheder for at flytte deres midler og indkomster fra land
C'est pourquoi, frères, nous sommes redevables non à la chair,
Derfor, brødre, er vi ikke skyldige overfor kødet, således
Ceux-ci sont redevables envers l'État membre du paiement de leur contribution au prélèvement dû par le seul fait du dépassement de leur quantité disponible.
Disse vil skulle indbetale deres andel af afgiften til medlemsstaten, alene fordi de har overskredet deres disponible mængder.
La directive impose également des obligations à ces redevables, en régime intérieur
Direktivet indeholder også bestemmelser om forpligtelser for disse betalingspligtige personer, både ved indenlandsk virksomhed
Les États membres ont engagé les procédures de recouvrement des droits de douane à l'encontre des filiales et des importateurs redevables des droits de douane.
Medlemsstaterne har indledt procedurerne til inddrivelse af toldafgifter over for de datterselskaber og importører, der er told afgiftspligtige.
Dispositions fiscales- Harmonisation des législations- Taxes sur le chiffre d'affaires- Système commun de taxe sur la valeur ajoutée- Obligations des redevables.
Fiskale bestemmelser- harmonisering af lovgivningerne- omsætningsafgifter- det fælles merværdiafgiftssystem- forpligtelser for betalingspligtige personer.
nous sommes encore plus redevables à Gordon et à ses collègues des deux sites….
kunder i sig selv, er vi endnu mere gældsbetalt til Gordon og hans kolleger på begge steder….
Par dérogation au paragraphe 3, les États membres peuvent dispenser les redevables de la fourniture de la valeur statistique des marchandises.
Uanset stk. 3 kan medlemsstaterne fritage de oplysningspligtige for at angive den statistiske værdi af varerne.
La valeur statistique est basée sur la valeur des marchandises mentionnée par les redevables en application du paragraphe 2.
Den statistiske værdi baseres på varernes værdi som anført af de oplysningspligtige under anvendelse af stk. 2.
l'article 7 définisse sans ambiguïté quelles personnes sont redevables du paiement de l'accise.
artikel 7 skal indeholde en klar indikation af den person, som er pligtig at betale punktafgift.
Considérant que le contrôle des documents commerciaux des entreprises bénéficiaires ou redevables peut constituer un moyen très efficace de contrôle des opérations faisant partie du système de financement du FEOGA, section«garantie»;
Kontrollen af de stoettemodtagende eller betalingspligtige virksomheders forretningspapirer kan vaere et yderst effektivt middel til kontrol med de foranstaltninger, der indgaar i ordningen for finansiering gennem EUGFL, Garantisektionen;
Nous vous sommes redevables de nous apporter les moyens d'élever notre jeune génération dans un esprit de moralité
Vi er i gæld til jer for at bringe vores yngre generation op i en ånd af høj moral
mettent à la disposition des personnes physiques redevables les supports qu'ils utilisent pour réaliser leurs reproductions.
stiller de medier til rådighed, som de betalingspligtige fysiske personer anvender til at foretage deres reproduktioner.
les Indonésiens ont tendance à se sentir redevables à leur village, à leur mosquée
indonesere har en tendens til at føle sig i gæld til deres landsby, deres moské
Considérant que les États membres doivent être encouragés à renforcer les contrôles des documents commerciaux des entreprises bénéficiaires ou redevables qu'ils ont effectués en application de la directive 77/435/CEE( 5);
Medlemsstaterne skal tilskyndes til at skaerpe den kontrol med de stoettemodtagende eller betalingspligtige virksomheders forretningspapirer, som de foretager efter direktiv 77/435/EOEF( 5);
Les contributions initiales sont versées dans les trois mois qui suivent la date à laquelle le Fonds SNPD envoie des factures en ce qui concerne chaque État Partie aux personnes redevables de contributions conformément au paragraphe 1.
Grundbidragene skal betales inden tre måneder efter den dato, hvor HNS-fonden for hver enkelt kontraherende stat udsender opkrævninger til personer, der skal betale bidrag i overensstemmelse med stk. 1.
Les propriétaires d'abris de jardin dont la surface est supérieure à 5 m² sont redevables de la taxe d'aménagement qui s'applique lors du dépôt d'une autorisation d'urbanisme(permis de construire ou autorisation préalable de travaux) requise lors de l'édification.
Ejere af havehuse med et areal på mere end 5 m² er ansvarlige for den udviklingsafgift, der gælder, når der kræves en byggetilladelse( byggetilladelse eller forudgående arbejdstilladelse), når opbyggelse.
Kate et Garry sont redevables à la police pour tout ce qu'elle a fait pendant toutes ces années
Kate og Gerry er taknemmelige, for alt det, som politiet har gjort i løbet af årene
Résultats: 105, Temps: 0.1048

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois