TANGIBLE - traduction en Suédois

konkret
concret
concrètement
tangible
précis
spécifique
pratique
réel
béton
substantiel
påtaglig
tangible
palpable
sensible
réel
significatif
importante
marquée
évidente
substantielle
manifeste
verkligt
véritable
réellement
authentique
véritablement
vraiment
réalité
réelle
vraie
effective
concrète
nåbar
joignable
accessible
tangible
handgripligt
påtagliga
tangible
palpable
sensible
réel
significatif
importante
marquée
évidente
substantielle
manifeste
påtagligt
tangible
palpable
sensible
réel
significatif
importante
marquée
évidente
substantielle
manifeste
konkreta
concret
concrètement
tangible
précis
spécifique
pratique
réel
béton
substantiel
handfasta
solide
ferme
concrète
concrètement

Exemples d'utilisation de Tangible en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Pour les Chrétiens orthodoxes, l'icône(ou image) n'est pas seulement l'apogée d'une réussite esthétique humaine mais également un rappel tangible de la vérité éternelle.
För ortodoxa kristna utgör ikonen eller bilden inte bara högsta graden av mänsklig estetisk fulländning, utan också en påtaglig påminnelse om den eviga sanningen.
Une amélioration tangible de la vie quotidienne de tous,
Påtagligt förbättra vardagslivet för alla,
Ils peuvent aussi être visible, tangible, audible et évident pour tout le monde à l'intérieur et à l'extérieur pour toute l'organisation.
De kan också vara synliga, påtagliga, hörbara och uppenbart för alla i och utanför för alla i organisationen.
rendre plus tangible le sentiment d'appartenance du citoyen européen à l'Union européenne, en lui conférant des droits qui lui soient liés.
att göra denna känsla mera påtaglig genom att ge uni onsmedborgarna rättigheter som direkt berör dem.
Peut-être que le message le plus tangible se trouve chez les hommes qui sont revenus,
Kanske finns det mest påtagliga budskapet hos de män som återvände,
Ces développements nécessitent une action tangible de la Commission qui continue à manquer de perspective
Denna utveckling kräver konkreta åtgärder av kommissionen som fortfarande saknar
L'ouverture récente de la ligne verte constitue la preuve tangible de ce que les deux communautés insulaires peuvent
Öppnandet av den gröna linjen nyligen utgör ett påtagligt bevis på att öns två folkgrupper kan
de la formation plus tangible dans un contexte européen de plus en plus ouvert.
praktikens roll mer påtaglig i ett allt öppnare europeiskt sammanhang.
Cet objectif représente la contribution la plus tangible que la Commission peut apporter au développement durable, au respect du protocole de Kyoto
Detta mål är det mest påtagliga bidrag som kommissionen kan tillföra för att uppnå en hållbar utveckling,
Jusqu'à présent, aucune preuve tangible n'a donc été relevée qui indiquerait que la Chine ou l'Union africaine seraient disposées à accueillir la proposition de l'UE.
Just nu finns det alltså inga konkreta tecken på att Kina och Afrikanska unionen ställer sig positiva till EU: s förslag.
ce qui constitue une aide tangible.
vilket är ett påtagligt stöd.
Le vote de demain aura pour effet de rendre la perspective d'un avenir européen plus tangible pour les citoyens d'Albanie
Morgondagens omröstning i parlamentet kommer att göra löftet om en europeisk framtid mer påtaglig för medborgarna i Albanien
La levée des restrictions demanderait un progrès tangible dans la mise en œuvre de l'accord de partage du pouvoir politique de 2008.
För att restriktionerna ska avskaffas krävs att påtagliga framsteg görs i genomförandet av maktdelningsavtalet från 2008.
De même, il n'existe aucune preuve tangible de la transmission de la CWD à l'homme
Inte heller finns det några konkreta bevis på överföring av CWD till människor,
l'Union européenne doit faire, de manière non pas ostentatoire mais tangible, la Grèce le fait.
Europeiska unionen måste göra gör Grekland, på ett sätt som inte är uppseendeväckande men påtagligt.
elle constitue déjà une réalité tangible.
det är redan en påtaglig verklighet.
L'élargissement constitue certainement l'action politique la plus tangible que l'Union accomplira au cours des prochaines années, la plus décisive
Utvidgningen kommer förvisso att bli den mest påtagliga politiska insats som EU kommer att genomföra under de kommande åren
autre objet tangible qui vous est fourni comme énoncé ci-après.
plocka isär några prototyper, programvara eller andra konkreta föremål som tillhandahålls dig härunder.
le résultat n'était pas tangible.
det har inte funnits något påtagligt resultat.
L'élargissement constitue certainement l'action politique la plus tangible que l'Union accomplira au cours des prochaines années, la plus décisive
Utvidgningen är helt klart det mest påtagliga politiska projekt som unionen kommer att företa under de kommande åren
Résultats: 295, Temps: 0.1128

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois